Results for possessionis translation from Latin to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

German

Info

Latin

possessionis

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

unde cuncta regio possessionis vestrae sub redemptionis condicione vendetu

German

und sollt in all eurem lande das land zu lösen geben.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et accepi librum possessionis signatum stipulationes et rata et signa forinsecu

German

und nahm zu mir den versiegelten kaufbrief nach recht und gewohnheit und eine offene abschrift

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et oravi ad dominum postquam tradidi librum possessionis baruch filio neri dicen

German

und da ich den kaufbrief hatte baruch, dem sohn nerias, gegeben, betete ich zum herrn und sprach:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

urbesque quae separatae sunt filiis ephraim in medio possessionis filiorum manasse et villae earu

German

dazu alle städte mit ihren dörfern, welche für die kinder ephraim ausgesondert waren unter dem erbteil der kinder manasse.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

in iobeleo autem revertetur ad priorem dominum qui vendiderat eum et habuerat in sortem possessionis sua

German

aber im halljahr soll er wieder gelangen an den, von dem er ihn gekauft hat, daß sein erbgut im lande sei.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et sepelierunt eum in finibus possessionis suae in thamnathsare in monte ephraim a septentrionali plaga montis gaa

German

begruben sie ihn in den grenzen seines erbteile zu thimnath-heres auf dem gebirge ephraim, mitternachtwärts vom berge gaas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cecidit quoque sors tertia filiorum zabulon per cognationes suas et factus est terminus possessionis eorum usque sarit

German

das dritte los fiel auf die kinder sebulon nach ihren geschlechtern; und die grenze ihres erbteils war bis gen sarid

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sed per viam quam praecepit dominus deus vester ambulabitis ut vivatis et bene sit vobis et protelentur dies in terra possessionis vestra

German

5:30 sondern wandelt in allen wegen, die euch der herr, euer gott geboten hat, auf daß ihr leben möget und es euch wohl gehe und ihr lange lebt in dem lande, das ihr einnehmen werdet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quam arreptam in frusta concidi misique partes in omnes terminos possessionis vestrae quia numquam tantum nefas et tam grande piaculum factum est in israhe

German

da faßte ich mein kebsweib und zerstückte es und sandte es in alle felder des erbes israels; denn sie haben einen mutwillen und eine torheit getan in israel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

placuitque sermo cunctis audientibus et laudaverunt deum filii israhel et nequaquam ultra dixerunt ut ascenderent contra eos atque pugnarent et delerent terram possessionis eoru

German

das gefiel den kindern israel wohl, und lobten den gott der kinder israel und sagten nicht mehr, daß sie hinauf wollten ziehen mit einem heer wider sie, zu verderben das land, darin die kinder ruben und gad wohnten.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quod si putatis inmundam esse terram possessionis vestrae transite ad terram in qua tabernaculum domini est et habitate inter nos tantum ut a domino et a nostro consortio non recedatis aedificato altari praeter altare domini dei vestr

German

dünkt euch das land eures erbes unrein, so kommt herüber in das land, das der herr hat, da die wohnung des herrn steht, und macht euch ansässig unter uns; und werdet nicht abtrünnig von dem herrn und von uns, daß ihr euch einen altar baut außer dem altar des herrn, unsers gottes.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

principi quoque hinc et inde in separationem sanctuarii et in possessionem civitatis contra faciem separationis sanctuarii et contra faciem possessionis urbis a latere maris usque ad mare et a latere orientis usque ad orientem longitudinem autem iuxta unamquamque partium a termino occidentali usque ad terminum orientale

German

dem fürsten aber sollt ihr auch einen platz geben zu beiden seiten, neben dem geheiligten lande und neben dem platz der stadt, und soll der platz gegen abend und gegen morgen so weit reichen als die teile der stämme.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,076,954 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK