Results for quam plena est terra possessione tua! translation from Latin to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

German

Info

Latin

quam plena est terra possessione tua!

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

longa est vita si plena est

German

wenn es voller langer leben ist

Last Update: 2021-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

vita sine amicis insidiarum plena est

German

life without friends is full of ambuscades

Last Update: 2021-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

a facie domini mota est terra a facie dei iaco

German

der den geringen aufrichtet aus dem staube und erhöht den armen aus dem kot,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et clamabant alter ad alterum et dicebant sanctus sanctus sanctus dominus exercituum plena est omnis terra gloria eiu

German

und einer rief zum andern und sprach: heilig, heilig, heilig ist der herr zebaoth; alle lande sind seiner ehre voll!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quibus solis data est terra et non transibit alienus per eo

German

welchen allein das land gegeben war, daß kein fremder durch sie gehen durfte:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

repleta est terra argento et auro et non est finis thesaurorum eiu

German

ihr land ist voll silber und gold, und ihrer schätze ist kein ende; ihr land ist voll rosse, und ihrer wagen ist kein ende.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

principium sapientiae posside sapientiam et in omni possessione tua adquire prudentia

German

denn der weisheit anfang ist, wenn man sie gerne hört und die klugheit lieber hat als alle güter.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

aperta est terra et degluttivit dathan et operuit super congregationem abiro

German

er sandte einen mann vor ihnen hin; joseph ward zum knecht verkauft.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

a voce captivitatis babylonis commota est terra et clamor inter gentes auditus es

German

und die erde wird beben von dem geschrei, und es wird unter den heiden erschallen, wenn babel gewonnen wird.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

melior est pugillus cum requie quam plena utraque manus cum labore et adflictione anim

German

es ist besser eine handvoll mit ruhe denn beide fäuste voll mit mühe und haschen nach wind.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

fili hominis fratres tui fratres tui viri propinqui tui et omnis domus israhel universi quibus dixerunt habitatores hierusalem longe recedite a domino nobis data est terra in possessione

German

du menschenkind, zu deinen brüdern und nahen freunden und dem ganzen haus israel sprechen wohl die, so noch zu jerusalem wohnen: ihr müsset fern vom herrn sein, aber wir haben das land inne.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in ira domini exercituum conturbata est terra et erit populus quasi esca ignis vir fratri suo non parce

German

im zorn des herrn zebaoth ist das land verfinstert, daß das volk ist wie speise des feuers; keiner schont des andern.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

factum est igitur mane quando sacrificium offerri solet et ecce aquae veniebant per viam edom et repleta est terra aqui

German

des morgens aber, zur zeit, da man speisopfer opfert, siehe, da kam ein gewässer des weges von edom und füllte das land mit wasser.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dereliquit quasi leo umbraculum suum facta est terra eorum in desolationem a facie irae columbae et a facie irae furoris domin

German

er hat seine hütte verlassen wie ein junger löwe, und ist also ihr land zerstört vor dem zorn des tyrannen und vor seinem grimmigen zorn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

fecitque dominus ita et venit musca gravissima in domos pharaonis et servorum eius et in omnem terram aegypti corruptaque est terra ab huiuscemodi musci

German

8:20 und der herr tat also, und es kam viel ungeziefer in pharaos haus, in seiner knechte häuser und über ganz Ägyptenland; und das land ward verderbt von dem ungeziefer.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

psalmus david prima sabbati domini est terra et plenitudo eius orbis terrarum et %universi; qui habitant in e

German

ein psalm davids. der herr ist mein hirte; mir wird nichts mangeln.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et factum est miraculum in castris per agros sed et omnis populus stationis eorum qui ierant ad praedandum obstipuit et conturbata est terra et accidit quasi miraculum a de

German

und es kam ein schrecken ins lager auf dem felde und ins ganze volk; die wache und die streifenden rotten erschraken auch, also daß das land erbebte; denn es war ein schrecken von gott.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

laus cantici david in die ante sabbatum quando inhabitata est terra dominus regnavit decore indutus est indutus est dominus fortitudine et praecinxit se etenim firmavit orbem terrae qui non commovebitu

German

ein psalmlied auf den sabbattag. das ist ein köstlich ding, dem herrn danken, und lobsingen deinem namen, du höchster,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et non poterat dominus ultra portare propter malitiam studiorum vestrorum et propter abominationes quas fecistis et facta est terra vestra in desolationem et in stuporem et in maledictum eo quod non sit habitator sicut est dies hae

German

daß er nicht mehr leiden konnte euren bösen wandel und die greuel, die ihr tatet; daher auch euer land zur wüste, zum wunder und zum fluch geworden ist, daß niemand darin wohnt, wie es heutigestages steht.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,025,466,852 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK