Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
longa est vita si plena est
wenn es voller langer leben ist
Last Update: 2021-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vita sine amicis insidiarum plena est
life without friends is full of ambuscades
Last Update: 2021-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a facie domini mota est terra a facie dei iaco
der den geringen aufrichtet aus dem staube und erhöht den armen aus dem kot,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et clamabant alter ad alterum et dicebant sanctus sanctus sanctus dominus exercituum plena est omnis terra gloria eiu
und einer rief zum andern und sprach: heilig, heilig, heilig ist der herr zebaoth; alle lande sind seiner ehre voll!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quibus solis data est terra et non transibit alienus per eo
welchen allein das land gegeben war, daß kein fremder durch sie gehen durfte:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
repleta est terra argento et auro et non est finis thesaurorum eiu
ihr land ist voll silber und gold, und ihrer schätze ist kein ende; ihr land ist voll rosse, und ihrer wagen ist kein ende.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
principium sapientiae posside sapientiam et in omni possessione tua adquire prudentia
denn der weisheit anfang ist, wenn man sie gerne hört und die klugheit lieber hat als alle güter.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aperta est terra et degluttivit dathan et operuit super congregationem abiro
er sandte einen mann vor ihnen hin; joseph ward zum knecht verkauft.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a voce captivitatis babylonis commota est terra et clamor inter gentes auditus es
und die erde wird beben von dem geschrei, und es wird unter den heiden erschallen, wenn babel gewonnen wird.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
melior est pugillus cum requie quam plena utraque manus cum labore et adflictione anim
es ist besser eine handvoll mit ruhe denn beide fäuste voll mit mühe und haschen nach wind.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fili hominis fratres tui fratres tui viri propinqui tui et omnis domus israhel universi quibus dixerunt habitatores hierusalem longe recedite a domino nobis data est terra in possessione
du menschenkind, zu deinen brüdern und nahen freunden und dem ganzen haus israel sprechen wohl die, so noch zu jerusalem wohnen: ihr müsset fern vom herrn sein, aber wir haben das land inne.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in ira domini exercituum conturbata est terra et erit populus quasi esca ignis vir fratri suo non parce
im zorn des herrn zebaoth ist das land verfinstert, daß das volk ist wie speise des feuers; keiner schont des andern.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
factum est igitur mane quando sacrificium offerri solet et ecce aquae veniebant per viam edom et repleta est terra aqui
des morgens aber, zur zeit, da man speisopfer opfert, siehe, da kam ein gewässer des weges von edom und füllte das land mit wasser.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dereliquit quasi leo umbraculum suum facta est terra eorum in desolationem a facie irae columbae et a facie irae furoris domin
er hat seine hütte verlassen wie ein junger löwe, und ist also ihr land zerstört vor dem zorn des tyrannen und vor seinem grimmigen zorn.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fecitque dominus ita et venit musca gravissima in domos pharaonis et servorum eius et in omnem terram aegypti corruptaque est terra ab huiuscemodi musci
8:20 und der herr tat also, und es kam viel ungeziefer in pharaos haus, in seiner knechte häuser und über ganz Ägyptenland; und das land ward verderbt von dem ungeziefer.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
psalmus david prima sabbati domini est terra et plenitudo eius orbis terrarum et %universi; qui habitant in e
ein psalm davids. der herr ist mein hirte; mir wird nichts mangeln.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et factum est miraculum in castris per agros sed et omnis populus stationis eorum qui ierant ad praedandum obstipuit et conturbata est terra et accidit quasi miraculum a de
und es kam ein schrecken ins lager auf dem felde und ins ganze volk; die wache und die streifenden rotten erschraken auch, also daß das land erbebte; denn es war ein schrecken von gott.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
laus cantici david in die ante sabbatum quando inhabitata est terra dominus regnavit decore indutus est indutus est dominus fortitudine et praecinxit se etenim firmavit orbem terrae qui non commovebitu
ein psalmlied auf den sabbattag. das ist ein köstlich ding, dem herrn danken, und lobsingen deinem namen, du höchster,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et non poterat dominus ultra portare propter malitiam studiorum vestrorum et propter abominationes quas fecistis et facta est terra vestra in desolationem et in stuporem et in maledictum eo quod non sit habitator sicut est dies hae
daß er nicht mehr leiden konnte euren bösen wandel und die greuel, die ihr tatet; daher auch euer land zur wüste, zum wunder und zum fluch geworden ist, daß niemand darin wohnt, wie es heutigestages steht.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: