Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
deus meus et omnia
gott ist mein alles
Last Update: 2022-06-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui nihil discit, exigitur
wer nichts gesagt hat, ist erforderlich
Last Update: 2022-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
instaura animo et omnia bene
alles ist gut
Last Update: 2023-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui fecit caelum et terram mare et omnia quae in ei
daß man soll sagen von deinen herrlichen taten und daß man erzähle deine herrlichkeit;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vanitas vanitatum et omnia vanitas.
vergänglichkeit des vergänglichen, und alles ist vergänglich.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
totus tuus ego sum et omnia mea tua sunt
alemão
Last Update: 2023-08-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ipse est ante omnes et omnia in ipso constan
und er ist vor allem, und es besteht alles in ihm.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
omnes manus dissolventur et omnia genua fluent aqui
aller hände werden dahinsinken, und aller kniee werden so ungewiß stehen wie wasser;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui optime noverat esse dominum cum eo et omnia quae gereret ab eo dirigi in manu illiu
und sein herr sah, daß der herr mit ihm war; denn alles, was er tat, dazu gab der herr glück durch ihn,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui respondit deos meos quos mihi feci tulistis et sacerdotem et omnia quae habeo et dicitis quid tibi es
er antwortete: ihr habt meine götter genommen, die ich gemacht hatte, und den priester und ziehet hin; und was habe ich nun mehr? und ihr fragt noch, was mir fehle?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et omnia quae libri huius qui vocatur hester historia continentu
und esther befahl, die geschichte dieser purim zu bestätigen. und es ward in ein buch geschrieben.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ipse enim fines mundi intuetur et omnia quae sub caelo sunt respici
denn er sieht die enden der erde und schaut alles, was unter dem himmel ist.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
justus es domine et rectum judicium et omnia mea tua judicia justa hent
o herr, du bist gerecht und recht
Last Update: 2022-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en domini dei tui caelum est et caelum caeli terra et omnia quae in ea sun
siehe, der himmel und aller himmel himmel und die erde und alles, was darinnen ist, das ist des herrn, deines gottes.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vespere autem facto cum occidisset sol adferebant ad eum omnes male habentes et daemonia habente
am abend aber, da die sonne untergegangen war, brachten sie zu ihm allerlei kranke und besessene.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vanitas vanitatum, dixit ecclesiastes; vanitas vanitatum, et omnia vanitas.
eitelkeit der eitelkeiten! spricht der prediger. eitelkeit der eitelkeiten! alles ist eitelkeit.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sed et omnia animantia iumenta et reptilia quae repunt super terram secundum genus suum arcam egressa sun
dazu allerlei getier, allerlei gewürm, allerlei vögel und alles, was auf erden kriecht; das ging aus dem kasten, ein jegliches mit seinesgleichen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cum autem non haberet unde redderet iussit eum dominus venundari et uxorem eius et filios et omnia quae habebat et redd
da er's nun nicht hatte, zu bezahlen, hieß der herr verkaufen ihn und sein weib und seine kinder und alles, was er hatte, und bezahlen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
respondit ei laban filiae et filii et greges tui et omnia quae cernis mea sunt quid possum facere filiis et nepotibus mei
laban antwortete und sprach zu jakob: die töchter sind meine töchter, und die kinder sind meine kinder, und die herden sind meine herden, und alles, was du siehst, ist mein. was kann ich meinen töchtern heute oder ihren kindern tun, die sie geboren haben?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ecce iste venit ascensor vir bigae equitum et respondit et dixit cecidit cecidit babylon et omnia sculptilia deorum eius contrita sunt in terra
und siehe, da kommt einer, der fährt auf einem wagen; der antwortet und spricht: babel ist gefallen, sie ist gefallen, und alle bilder ihrer götter sind zu boden geschlagen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: