Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
christus dominus est
Last Update: 2024-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:
istae generationes caeli et terrae quando creatae sunt in die quo fecit dominus deus caelum et terra
also ist himmel und erde geworden, da sie geschaffen sind, zu der zeit, da gott der herr erde und himmel machte.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vere dominus est in loco isto
the lord is in this place;
Last Update: 2021-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
det tibi deus de rore caeli et de pinguedine terrae abundantiam frumenti et vin
gott gebe dir vom tau des himmels und von der fettigkeit der erde und korn und wein die fülle.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
neque is iam meus dominus est
Last Update: 2023-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tui sunt caeli et tua est terra orbem terrae et plenitudinem eius tu fundast
mögen denn deine wunder in der finsternis erkannt werden oder deine gerechtigkeit in dem lande, da man nichts gedenkt?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ave dominus est et sepeti mendatium
Last Update: 2023-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dicebat illis quia dominus est filius hominis etiam sabbat
und er sprach zu ihnen: des menschen sohn ist ein herr auch des sabbats.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ut luceant in firmamento caeli et inluminent terram et factum est it
und seien lichter an der feste des himmels, daß sie scheinen auf erden. und es geschah also.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dominus est enim filius hominis etiam sabbat
des menschen sohn ist ein herr auch über den sabbat.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
itaque dominus est filius hominis etiam sabbat
so ist des menschen sohn ein herr auch des sabbats.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
laudate caeli et exulta terra iubilate montes laudem quia consolatus est dominus populum suum et pauperum suorum miserebitu
jauchzet, ihr himmel, freue dich, erde, lobet, ihr berge, mit jauchzen; denn der herr hat sein volk getröstet und erbarmt sich seiner elenden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
laetentur caeli et exultet terra commoveatur mare et plenitudo eiu
daß ich schwur in meinem zorn: sie sollen nicht zu meiner ruhe kommen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
appellavitque adam nominibus suis cuncta animantia et universa volatilia caeli et omnes bestias terrae adam vero non inveniebatur adiutor similis eiu
und der mensch gab einem jeglichen vieh und vogel unter dem himmel und tier auf dem felde seinen namen; aber für den menschen ward keine gehilfin gefunden, die um ihn wäre.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et domini eadem facite illis remittentes minas scientes quia et illorum et vester dominus est in caelis et personarum acceptio non est apud eu
und ihr herren, tut auch dasselbe gegen sie und lasset das drohen; wisset, daß auch euer herr im himmel ist und ist bei ihm kein ansehen der person.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nimirum interroga iumenta et docebunt te et volatilia caeli et indicabunt tib
frage doch das vieh, das wird dich's lehren und die vögel unter dem himmel, die werden dir's sagen;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cumque evigilasset iacob de somno ait vere dominus est in loco isto et ego nescieba
da nun jakob von seinem schlaf aufwachte, sprach er: gewiß ist der herr an diesem ort, und ich wußte es nicht;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
indicavit itaque ei samuhel universos sermones et non abscondit ab eo et ille respondit dominus est quod bonum est in oculis suis facia
da sagte es samuel alles an und verschwieg ihm nichts. er aber sprach: es ist der herr; er tue, was ihm wohl gefällt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et magnificatum est usque ad fortitudinem caeli et deiecit de fortitudine et de stellis et conculcavit ea
und es wuchs bis an des himmels heer und warf etliche davon und von den sternen zur erde und zertrat sie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ioseph quoque ait de benedictione domini terra eius de pomis caeli et rore atque abysso subiacent
und zu joseph sprach er: sein land liegt im segen des herrn: da sind edle früchte vom himmel, vom tau und von der tiefe, die unten liegt;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: