Results for reddere translation from Latin to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

qui dixerunt quid est quod pro delicto reddere debeamus ei responderuntque ill

German

sie aber sprachen: welches ist das schuldopfer, das wir ihm geben sollen? sie antworteten: fünf goldene beulen und fünf goldene mäuse nach der zahl der fünf fürsten der philister; denn es ist einerlei plage gewesen über euch alle und über eure fürsten.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ecce venio cito et merces mea mecum est reddere unicuique secundum opera su

German

siehe, ich komme bald und mein lohn mit mir, zu geben einem jeglichen, wie seine werke sein werden.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

si quid vovisti deo ne moreris reddere displicet enim ei infidelis et stulta promissio sed quodcumque voveris redd

German

denn wo viel sorgen ist, da kommen träume; und wo viel worte sind, da hört man den narren.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

de turba autem detraxerunt alexandrum propellentibus eum iudaeis alexander ergo manu silentio postulato volebat rationem reddere popul

German

etliche vom volk zogen alexander hervor, da ihn die juden hervorstießen. alexander aber winkte mit der hand und wollte sich vor dem volk verantworten.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quia ecce dominus in igne veniet et quasi turbo quadrigae eius reddere in indignatione furorem suum et increpationem suam in flamma igni

German

denn siehe, der herr wird kommen mit feuer und seine wagen wie ein wetter, daß er vergelte im grimm seines zorns und mit schelten in feuerflammen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

si pauper fuerit et aestimationem reddere non valebit stabit coram sacerdote et quantum ille aestimaverit et viderit eum posse reddere tantum dabi

German

ist er aber zu arm zu solcher schätzung, so soll er sich vor den priester stellen, und der priester soll ihn schätzen; er soll ihn aber schätzen, nach dem die hand des, der gelobt hat, erwerben kann.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

si qua autem vidua filios aut nepotes habet discant primum domum suam regere et mutuam vicem reddere parentibus hoc enim acceptum est coram de

German

so aber eine witwe enkel oder kinder hat, solche laß zuvor lernen, ihre eigenen häuser göttlich regieren und den eltern gleiches vergelten; denn das ist wohl getan und angenehm vor gott.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

nunc igitur redde uxorem viro suo quia propheta est et orabit pro te et vives si autem nolueris reddere scito quod morte morieris tu et omnia quae tua sun

German

so gib nun dem manne sein weib wieder, denn er ist ein prophet; und laß ihn für dich bitten, so wirst du lebendig bleiben. wo du sie aber nicht wiedergibst, so wisse, daß du des todes sterben mußt und alles, was dein ist.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et iratae sunt gentes et advenit ira tua et tempus mortuorum iudicari et reddere mercedem servis tuis prophetis et sanctis et timentibus nomen tuum pusillis et magnis et exterminandi eos qui corruperunt terra

German

und die heiden sind zornig geworden, und es ist gekommen dein zorn und die zeit der toten, zu richten und zu geben den lohn deinen knechten, den propheten, und den heiligen und denen, die deinen namen fürchten, den kleinen und großen, und zu verderben, die die erde verderbt haben.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

decem viri eligantur e centum ex omnibus tribubus israhel et centum de mille et mille de decem milibus ut conportent exercitui cibaria et possimus pugnantes contra gabaa beniamin reddere ei pro scelere quod meretu

German

laßt uns losen und nehmen zehn mann von hundert, und hundert von tausend, und tausend von zehntausend aus allen stämmen israels, daß sie speise nehmen für das volk, daß es komme und tue mit gibea-benjamin nach all seiner torheit, die es in israel getan hat.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,867,536,953 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK