Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mundum
Last Update: 2023-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:
contra mundum
contra mundum
Last Update: 2020-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
euntes in mundum
Last Update: 2023-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
facere mundum meliorem
tu das richtige
Last Update: 2021-05-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
euntes in mundum universum
in die welt gehen
Last Update: 2022-08-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
redemisti me, domine, deus veritatis
tu m'as racheté, seigneur, dieu de vérité
Last Update: 2023-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quid vir est vir qui mundum non corrigit
was für ein mann ist ein mann, der nicht die welt verbessert
Last Update: 2017-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nemo vir est qui mundum non reddat meliorem
es gibt keinen mann, der die welt nicht zu einem besseren ort machen wird
Last Update: 2022-07-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
haec est quae vincit mundum, fides nostra
Last Update: 2023-07-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qualis est vir, qui mundum meliorem facere non conetur
was ist die natur eines mannes, der nicht versucht, die welt zu einem besseren ort zu machen?
Last Update: 2021-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quis potest dicere mundum est cor meum purus sum a peccat
wer kann sagen: ich bin rein in meinem herzen und lauter von meiner sünde?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in manus tuas commendabo spiritum meum redemisti me domine deus veritati
ich aber sprach, da mir's wohl ging: ich werde nimmermehr darniederliegen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nihil enim intulimus in mundum haut dubium quia nec auferre quid possumu
denn wir haben nichts in die welt gebracht; darum offenbar ist, wir werden auch nichts hinausbringen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et cum venerit ille arguet mundum de peccato et de iustitia et de iudici
und wenn derselbe kommt, wird er die welt strafen um die sünde und um die gerechtigkeit und um das gericht:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quid enim proderit homini si lucretur mundum totum et detrimentum faciat animae sua
was hülfe es dem menschen, wenn er die ganze welt gewönne, und nähme an seiner seele schaden?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si peccavi et ad horam pepercisti mihi cur ab iniquitate mea mundum me esse non pateri
wenn ich sündigte, so wolltest du es bald merken und meine missetat nicht ungestraft lassen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ipsi servi tui et populus tuus quos redemisti in fortitudine tua magna et in manu tua valid
sie sind ja doch deine knechte und dein volk, die du erlöst hast durch deine große kraft und mächtige hand.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et populum meum docebunt quid sit inter sanctum et pollutum et inter mundum et inmundum ostendent ei
und sie sollen mein volk lehren, daß sie wissen unterschied zu halten zwischen heiligem und unheiligem und zwischen reinem und unreinem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
amen dico vobis ubicumque praedicatum fuerit evangelium istud in universum mundum et quod fecit haec narrabitur in memoriam eiu
wahrlich, ich sage euch: wo dies evangelium gepredigt wird in aller welt, da wird man auch das sagen zu ihrem gedächtnis, was sie jetzt getan hat.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deus qui fecit mundum et omnia quae in eo sunt hic caeli et terrae cum sit dominus non in manufactis templis inhabita
gott, der die welt gemacht hat und alles, was darinnen ist, er, der ein herr ist himmels und der erde, wohnt nicht in tempeln mit händen gemacht;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: