Hai cercato la traduzione di redemisti mundum da Latino a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

German

Informazioni

Latin

redemisti mundum

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Tedesco

Informazioni

Latino

mundum

Tedesco

Ultimo aggiornamento 2023-09-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

contra mundum

Tedesco

contra mundum

Ultimo aggiornamento 2020-11-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

euntes in mundum

Tedesco

Ultimo aggiornamento 2023-07-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

facere mundum meliorem

Tedesco

tu das richtige

Ultimo aggiornamento 2021-05-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

euntes in mundum universum

Tedesco

in die welt gehen

Ultimo aggiornamento 2022-08-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

redemisti me, domine, deus veritatis

Tedesco

tu m'as racheté, seigneur, dieu de vérité

Ultimo aggiornamento 2023-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quid vir est vir qui mundum non corrigit

Tedesco

was für ein mann ist ein mann, der nicht die welt verbessert

Ultimo aggiornamento 2017-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nemo vir est qui mundum non reddat meliorem

Tedesco

es gibt keinen mann, der die welt nicht zu einem besseren ort machen wird

Ultimo aggiornamento 2022-07-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

haec est quae vincit mundum, fides nostra

Tedesco

Ultimo aggiornamento 2023-07-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

qualis est vir, qui mundum meliorem facere non conetur

Tedesco

was ist die natur eines mannes, der nicht versucht, die welt zu einem besseren ort zu machen?

Ultimo aggiornamento 2021-10-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quis potest dicere mundum est cor meum purus sum a peccat

Tedesco

wer kann sagen: ich bin rein in meinem herzen und lauter von meiner sünde?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

in manus tuas commendabo spiritum meum redemisti me domine deus veritati

Tedesco

ich aber sprach, da mir's wohl ging: ich werde nimmermehr darniederliegen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nihil enim intulimus in mundum haut dubium quia nec auferre quid possumu

Tedesco

denn wir haben nichts in die welt gebracht; darum offenbar ist, wir werden auch nichts hinausbringen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et cum venerit ille arguet mundum de peccato et de iustitia et de iudici

Tedesco

und wenn derselbe kommt, wird er die welt strafen um die sünde und um die gerechtigkeit und um das gericht:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quid enim proderit homini si lucretur mundum totum et detrimentum faciat animae sua

Tedesco

was hülfe es dem menschen, wenn er die ganze welt gewönne, und nähme an seiner seele schaden?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

si peccavi et ad horam pepercisti mihi cur ab iniquitate mea mundum me esse non pateri

Tedesco

wenn ich sündigte, so wolltest du es bald merken und meine missetat nicht ungestraft lassen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et ipsi servi tui et populus tuus quos redemisti in fortitudine tua magna et in manu tua valid

Tedesco

sie sind ja doch deine knechte und dein volk, die du erlöst hast durch deine große kraft und mächtige hand.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et populum meum docebunt quid sit inter sanctum et pollutum et inter mundum et inmundum ostendent ei

Tedesco

und sie sollen mein volk lehren, daß sie wissen unterschied zu halten zwischen heiligem und unheiligem und zwischen reinem und unreinem.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

amen dico vobis ubicumque praedicatum fuerit evangelium istud in universum mundum et quod fecit haec narrabitur in memoriam eiu

Tedesco

wahrlich, ich sage euch: wo dies evangelium gepredigt wird in aller welt, da wird man auch das sagen zu ihrem gedächtnis, was sie jetzt getan hat.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

deus qui fecit mundum et omnia quae in eo sunt hic caeli et terrae cum sit dominus non in manufactis templis inhabita

Tedesco

gott, der die welt gemacht hat und alles, was darinnen ist, er, der ein herr ist himmels und der erde, wohnt nicht in tempeln mit händen gemacht;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,744,682,148 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK