Results for regina regnat, sed non gubernat translation from Latin to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

German

Info

Latin

regina regnat, sed non gubernat

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

sed non

German

sednon

Last Update: 2023-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sed non semper

German

but not always trut

Last Update: 2020-07-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sed non mordere.

German

ich habe zähne

Last Update: 2021-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sed non semper ita est

German

ma non è sempre così

Last Update: 2015-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

non pro sale, sed non pro sale

German

freiheit nicht käuflich

Last Update: 2023-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

astra inclinant sed non obligant

German

die sterne lenken uns auf einen bestimmten weg, aber sie binden uns nicht

Last Update: 2022-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

omnia licent sed non omnia aedifican

German

ich habe zwar alles macht; aber es frommt nicht alles. ich habe es alles macht; aber es bessert nicht alles.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

forte potuit sed non legitur eo usus fuisse

German

manduca,jam dictum est

Last Update: 2023-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sed non salvat impios et iudicium pauperibus tribui

German

den gottlosen erhält er nicht, sondern hilft dem elenden zum recht.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sed non excelsus in manufactis habitat sicut propheta dici

German

aber der allerhöchste wohnt nicht in tempeln, die mit händen gemacht sind, wie der prophet spricht:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

adhuc multa habeo vobis dicere sed non potestis portare mod

German

ich habe euch noch viel zu sagen; aber ihr könnt es jetzt nicht tragen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

testimonium enim perhibeo illis quod aemulationem dei habent sed non secundum scientia

German

denn ich gebe ihnen das zeugnis, daß sie eifern um gott, aber mit unverstand.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quidam enim audientes exacerbaverunt sed non universi qui profecti sunt ab aegypto per mose

German

welche denn hörten sie und richteten eine verbitterung an? waren's nicht alle, die von Ägypten ausgingen durch mose?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

an aemulamur dominum numquid fortiores illo sumus omnia licent sed non omnia expediun

German

oder wollen wir dem herrn trotzen? sind wir stärker denn er?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

omnia mihi licent sed non omnia expediunt omnia mihi licent sed ego sub nullius redigar potestat

German

ich habe alles macht; es frommt aber nicht alles. ich habe alles macht; es soll mich aber nichts gefangen nehmen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nam si decem milia pedagogorum habeatis in christo sed non multos patres nam in christo iesu per evangelium ego vos genu

German

denn obgleich ihr zehntausend zuchtmeister hättet in christo, so habt ihr doch nicht viele väter; denn ich habe euch gezeugt in christo jesu durchs evangelium.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et fecit malum coram domino sed non sicut pater suus et mater tulit enim statuas baal quas fecerat pater eiu

German

und er tat, was dem herrn übel gefiel; doch nicht wie sein vater und seine mutter. denn er tat weg die säule baals, die sein vater machen ließ.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

si alii potestatis vestrae participes sunt non potius nos sed non usi sumus hac potestate sed omnia sustinemus ne quod offendiculum demus evangelio christ

German

so andere dieser macht an euch teilhaftig sind, warum nicht viel mehr wir? aber wir haben solche macht nicht gebraucht, sondern ertragen allerlei, daß wir nicht dem evangelium christi ein hindernis machen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

videbo eum sed non modo intuebor illum sed non prope orietur stella ex iacob et consurget virga de israhel et percutiet duces moab vastabitque omnes filios set

German

ich sehe ihn, aber nicht jetzt; ich schaue ihn aber nicht von nahe. es wird ein stern aus jakob aufgehen und ein zepter aus israel aufkommen und wird zerschmettern die fürsten der moabiter und verstören alle kinder des getümmels.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et cum steterit conteretur regnum eius et dividetur in quattuor ventos caeli sed non in posteros eius neque secundum potentiam illius qua dominatus est lacerabitur enim regnum eius etiam in externos exceptis hi

German

und wenn er aufs höchste gekommen ist, wird sein reich zerbrechen und sich in alle vier winde des himmels zerteilen, nicht auf seine nachkommen, auch nicht mit solcher macht, wie sie gewesen ist; denn sein reich wird ausgerottet und fremden zuteil werden.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,029,816,437 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK