Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
sed non
sednon
Dernière mise à jour : 2023-04-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sed non semper
but not always trut
Dernière mise à jour : 2020-07-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sed non mordere.
ich habe zähne
Dernière mise à jour : 2021-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sed non semper ita est
ma non è sempre così
Dernière mise à jour : 2015-11-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
non pro sale, sed non pro sale
freiheit nicht käuflich
Dernière mise à jour : 2023-04-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
astra inclinant sed non obligant
die sterne lenken uns auf einen bestimmten weg, aber sie binden uns nicht
Dernière mise à jour : 2022-08-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
omnia licent sed non omnia aedifican
ich habe zwar alles macht; aber es frommt nicht alles. ich habe es alles macht; aber es bessert nicht alles.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
forte potuit sed non legitur eo usus fuisse
manduca,jam dictum est
Dernière mise à jour : 2023-09-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sed non salvat impios et iudicium pauperibus tribui
den gottlosen erhält er nicht, sondern hilft dem elenden zum recht.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sed non excelsus in manufactis habitat sicut propheta dici
aber der allerhöchste wohnt nicht in tempeln, die mit händen gemacht sind, wie der prophet spricht:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
adhuc multa habeo vobis dicere sed non potestis portare mod
ich habe euch noch viel zu sagen; aber ihr könnt es jetzt nicht tragen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
testimonium enim perhibeo illis quod aemulationem dei habent sed non secundum scientia
denn ich gebe ihnen das zeugnis, daß sie eifern um gott, aber mit unverstand.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quidam enim audientes exacerbaverunt sed non universi qui profecti sunt ab aegypto per mose
welche denn hörten sie und richteten eine verbitterung an? waren's nicht alle, die von Ägypten ausgingen durch mose?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
an aemulamur dominum numquid fortiores illo sumus omnia licent sed non omnia expediun
oder wollen wir dem herrn trotzen? sind wir stärker denn er?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
omnia mihi licent sed non omnia expediunt omnia mihi licent sed ego sub nullius redigar potestat
ich habe alles macht; es frommt aber nicht alles. ich habe alles macht; es soll mich aber nichts gefangen nehmen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nam si decem milia pedagogorum habeatis in christo sed non multos patres nam in christo iesu per evangelium ego vos genu
denn obgleich ihr zehntausend zuchtmeister hättet in christo, so habt ihr doch nicht viele väter; denn ich habe euch gezeugt in christo jesu durchs evangelium.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et fecit malum coram domino sed non sicut pater suus et mater tulit enim statuas baal quas fecerat pater eiu
und er tat, was dem herrn übel gefiel; doch nicht wie sein vater und seine mutter. denn er tat weg die säule baals, die sein vater machen ließ.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
si alii potestatis vestrae participes sunt non potius nos sed non usi sumus hac potestate sed omnia sustinemus ne quod offendiculum demus evangelio christ
so andere dieser macht an euch teilhaftig sind, warum nicht viel mehr wir? aber wir haben solche macht nicht gebraucht, sondern ertragen allerlei, daß wir nicht dem evangelium christi ein hindernis machen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
videbo eum sed non modo intuebor illum sed non prope orietur stella ex iacob et consurget virga de israhel et percutiet duces moab vastabitque omnes filios set
ich sehe ihn, aber nicht jetzt; ich schaue ihn aber nicht von nahe. es wird ein stern aus jakob aufgehen und ein zepter aus israel aufkommen und wird zerschmettern die fürsten der moabiter und verstören alle kinder des getümmels.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et cum steterit conteretur regnum eius et dividetur in quattuor ventos caeli sed non in posteros eius neque secundum potentiam illius qua dominatus est lacerabitur enim regnum eius etiam in externos exceptis hi
und wenn er aufs höchste gekommen ist, wird sein reich zerbrechen und sich in alle vier winde des himmels zerteilen, nicht auf seine nachkommen, auch nicht mit solcher macht, wie sie gewesen ist; denn sein reich wird ausgerottet und fremden zuteil werden.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: