Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in bonis habere
die güter
Last Update: 2022-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ubi est domus tua?
wo ist dein haus?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
domus tua magna est.
dein haus ist groß.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
scribesque ea in limine et ostiis domus tua
und sollst sie über deines hauses pfosten schreiben und an die tore.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
domus mea est domus tua.
mein haus ist dein haus.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
estne illa domus tua magna?
ist das dein großes haus?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
scribes ea super postes et ianuas domus tua
und schreibe sie an die pfosten deines hauses und an die tore,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
beatus quem elegisti et adsumpsisti inhabitabit in atriis tuis replebimur in bonis domus tuae sanctum est templum tuu
sie sind kühn mit ihren bösen anschlägen und sagen, wie sie stricke legen wollen, und sprechen: wer kann sie sehen?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ducunt in bonis dies suos et in puncto ad inferna descendun
sie werden alt bei guten tagen und erschrecken kaum einen augenblick vor dem tode,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui replet in bonis desiderium tuum renovabitur ut aquilae iuventus tu
mein gebein klebt an meinem fleisch vor heulen und seufzen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in bonis iustorum exultabit civitas et in perditione impiorum erit laudati
eine stadt freut sich, wenn's den gerechten wohl geht; und wenn die gottlosen umkommen, wird man froh.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ingressus est in me spiritus et statuit me super pedes meos et locutus est mihi et dixit ad me ingredere et includere in medio domus tua
und ich ward erquickt und trat auf meine füße. und er redete mit mir und sprach zu mir: gehe hin und verschließ dich in deinem hause!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et fidelis erit domus tua et regnum tuum usque in aeternum ante faciem tuam et thronus tuus erit firmus iugite
aber dein haus und dein königreich soll beständig sein ewiglich vor dir, und dein stuhl soll ewiglich bestehen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ibique te pascam adhuc enim quinque anni residui sunt famis ne et tu pereas et domus tua et omnia quae posside
ich will dich daselbst versorgen; denn es sind noch fünf jahre der teuerung, auf daß du nicht verderbest mit deinem hause und allem, was du hast.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
heliseus autem locutus est ad mulierem cuius vivere fecerat filium dicens surge vade tu et domus tua et peregrinare ubicumque reppereris vocavit enim dominus famem et veniet super terram septem anni
elisa redete mit dem weibe, dessen sohn er hatte lebendig gemacht, und sprach: mache dich auf und gehe hin mit deinem hause und wohne in der fremde, wo du kannst; denn der herr wird eine teuerung rufen, die wird ins land kommen sieben jahre lang.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
propterea ait dominus deus israhel loquens locutus sum ut domus tua et domus patris tui ministraret in conspectu meo usque in sempiternum nunc autem dicit dominus absit hoc a me sed quicumque glorificaverit me glorificabo eum qui autem contemnunt me erunt ignobile
darum spricht der herr, der gott israels: ich habe geredet, dein haus und deines vaters haus sollten wandeln vor mir ewiglich. aber nun spricht der herr: es sei fern von mir! sondern wer mich ehrt, den will ich auch ehren; wer aber mich verachtet, der soll wieder verachtet werden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: