From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et exaltabitur deus sagittae parvulorum factae sunt plagae eoru
meine seele hanget dir an; deine rechte hand erhält mich.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quia multiplicavit ephraim altaria ad peccandum factae sunt ei arae in delictu
denn ephraim hat der altäre viel gemacht zu sündigen; so sollen auch die altäre ihm zur sünde geraten.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et die tertio nuptiae factae sunt in cana galilaeae et erat mater iesu ib
und am dritten tag ward eine hochzeit zu kana in galiläa; und die mutter jesu war da.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et facta hora sexta tenebrae factae sunt per totam terram usque in horam nona
und nach der sechsten stunde ward eine finsternis über das ganze land bis um die neunte stunde.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
laboravi clamans raucae factae sunt fauces meae defecerunt oculi mei dum spero in deum meu
singet gott, lobsinget seinem namen! machet bahn dem, der durch die wüste herfährt-er heißt herr -,und freuet euch vor ihm,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tunc coepit exprobrare civitatibus in quibus factae sunt plurimae virtutes eius quia non egissent paenitentia
da fing er an, die städte zu schelten, in welchen am meisten seiner taten geschehen waren, und hatten sich doch nicht gebessert:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
notae autem factae sunt saulo insidiae eorum custodiebant autem et portas die ac nocte ut eum interficeren
aber es ward saulus kundgetan, daß sie ihm nachstellten. sie hüteten aber tag und nacht an den toren, daß sie ihn töteten.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et dispersae sunt oves meae eo quod non esset pastor et factae sunt in devorationem omnium bestiarum agri et dispersae sun
und meine schafe sind zerstreut, als sie keinen hirten haben, und allen wilden tieren zur speise geworden und gar zerstreut.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sanctificate super eam bellum consurgite et ascendamus in meridie vae nobis quia declinavit dies quia longiores factae sunt umbrae vesper
"rüstet euch zum krieg wider sie! wohlauf, laßt uns hinaufziehen, weil es noch hoch tag ist! ei, es will abend werden, und die schatten werden groß!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
factae sunt civitates eius in stuporem terra inhabitabilis et deserta terra in qua nullus habitet nec transeat per eam filius homini
ihre städte sind zur wüste und zu einem dürren, öden lande geworden, zu einem lande, darin niemand wohnt und darin kein mensch wandelt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ipsi discoperuerunt ignominiam eius filios et filias illius tulerunt et ipsam occiderunt gladio et factae sunt famosae mulieres et iudicia perpetrarunt in e
die deckten ihre blöße auf und nahmen ihre söhne und töchter weg; sie aber töteten sie mit dem schwert. und es kam aus unter den weibern, wie sie gestraft wäre.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vae tibi corazain vae tibi bethsaida quia si in tyro et sidone factae essent virtutes quae factae sunt in vobis olim in cilicio et cinere paenitentiam egissen
wehe dir chorazin! weh dir, bethsaida! wären solche taten zu tyrus und sidon geschehen, wie bei euch geschehen sind, sie hätten vorzeiten im sack und in der asche buße getan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et tu capharnaum numquid usque in caelum exaltaberis usque in infernum descendes quia si in sodomis factae fuissent virtutes quae factae sunt in te forte mansissent usque in hunc die
und du, kapernaum, die du bist erhoben bis an den himmel, du wirst bis in die hölle hinuntergestoßen werden. denn so zu sodom die taten geschehen wären, die bei euch geschehen sind, sie stände noch heutigestages.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: