Results for reversa translation from Latin to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

German

Info

Latin

reversa

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

et reversa est domum suam concepto fetu mittensque nuntiavit david et ait concep

German

und das weib ward schwanger und sandte hin und ließ david verkündigen und sagen: ich bin schwanger geworden.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

mansit autem maria cum illa quasi mensibus tribus et reversa est in domum sua

German

und maria blieb bei ihr bei drei monaten; darnach kehrte sie wiederum heim.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cui dixit noemi en reversa est cognata tua ad populum suum et ad deos suos vade cum e

German

sie aber sprach: siehe, deine schwägerin ist umgewandt zu ihrem volk und zu ihrem gott; kehre auch du um, deiner schwägerin nach.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quae reliquit eum et reversa est in domum patris sui bethleem mansitque apud eum quattuor mensibu

German

und da sie hatte neben ihm gehurt, lief sie von ihm zu ihres vaters haus gen bethlehem-juda und war daselbst vier monate lang.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

elevata igitur voce rursum flere coeperunt orpha osculata socrum est ac reversa ruth adhesit socrui sua

German

da hoben sie ihre stimme auf und weinten noch mehr. und opra küßte ihre schwiegermutter; ruth aber blieb bei ihr.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et in omnibus his non est reversa ad me praevaricatrix soror eius iuda in toto corde suo sed in mendacio ait dominu

German

und in diesem allem bekehrt sich die verstockte juda, ihre schwester, nicht zu mir von ganzem herzen, sondern heuchelt also, spricht der herr.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

venit ergo noemi cum ruth moabitide nuru sua de terra peregrinationis suae ac reversa est in bethleem quando primum hordea metebantu

German

es war aber um die zeit, daß die gerstenernte anging, da naemi mit ihrer schwiegertochter ruth, der moabitin, wiederkam vom moabiterlande gen bethlehem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cumque finiti essent anni septem reversa est mulier de terra philisthim et egressa est ut interpellaret regem pro domo sua et agris sui

German

da aber die sieben jahre um waren, kam das weib wieder aus der philister land; und sie ging aus, den könig anzurufen um ihr haus und ihren acker.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et rogavit ut spicas colligeret remanentes sequens messorum vestigia et de mane usque nunc stat in agro et ne ad momentum quidem domum reversa es

German

denn sie sprach: laßt mich doch auflesen und sammeln unter den garben, den schnittern nach; und ist also gekommen und dagestanden vom morgen an bis her und bleibt wenig daheim.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

rex autem salomon dedit reginae saba cuncta quae voluit et quae postulavit multo plura quam adtulerat ad eum quae reversa abiit in terram suam cum servis sui

German

und der könig salomo gab der königin von reicharabien alles, was sie begehrte und bat, außer was sie zum könig gebracht hatte. und sie wandte sich und zog in ihr land mit ihren knechten.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sin autem vidua vel repudiata et absque liberis reversa fuerit ad domum patris sui sicut puella consuerat aletur cibis patris sui omnis alienigena comedendi ex eis non habet potestate

German

wird sie aber eine witwe oder ausgestoßen und hat keine kinder und kommt wieder zu ihres vaters hause, so soll sie essen von ihres vaters brot, wie da sie noch jungfrau war. aber kein fremdling soll davon essen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ait rex ad virum dei deprecare faciem domini dei tui et ora pro me ut restituatur manus mea mihi oravit vir dei faciem domini et reversa est manus regis ad eum et facta est sicut prius fuera

German

und der könig hob an und sprach zu dem mann gottes: bitte das angesicht des herrn, deines gottes, und bitte für mich, daß meine hand wieder zu mir komme. da bat der mann gottes das angesicht des herrn; und dem könig ward seine hand wieder zu ihm gebracht und ward, wie sie zuvor war.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

in ipso tempore sensus meus reversus est ad me et ad honorem regni mei decoremque perveni et figura mea reversa est ad me et optimates mei et magistratus mei requisierunt me et in regno meo constitutus sum et magnificentia amplior addita est mih

German

von stund an ward das wort vollbracht über nebukadnezar, und er ward verstoßen von den leuten hinweg, und er aß gras wie ochsen, und sein leib lag unter dem tau des himmels, und er ward naß, bis sein haar wuchs so groß wie adlersfedern und seine nägel wie vogelsklauen wurden.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,771,067,541 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK