Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
laudate nomen domini
lobt den namen des herrn
Last Update: 2024-02-05
Usage Frequency: 3
Quality:
lavda bile nomen domini
den namen des herrn lavda . aussprechen
Last Update: 2021-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sit nomen domini j benedictum
der herr hat's gegeben, der herr hat's genommen; der name des herrn sei gelobt!
Last Update: 2020-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nomen domini laudetur in aeternum
wir beten
Last Update: 2020-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quia nomen domini invocabo date magnificentiam deo nostr
denn ich will den namen des herrn preisen. gebt unserm gott allein die ehre!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alleluia laudate nomen domini laudate servi dominu
ein lied im höhern chor. siehe, lobet den herrn, alle knechte des herrn, die ihr stehet des nachts im hause des herrn!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et erit omnis quicumque invocaverit nomen domini salvus eri
und soll geschehen, wer den namen des herrn anrufen wird, der soll selig werden."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sit nomen domini benedictum ex hoc nunc et usque in saeculu
des same wird gewaltig sein auf erden; das geschlecht der frommen wird gesegnet sein.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
turris fortissima nomen domini ad ipsum currit iustus et exaltabitu
der name des herrn ist ein festes schloß; der gerechte läuft dahin und wird beschirmt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
laudent nomen domini quia ipse dixit et facta sunt ipse mandavit et creata sun
die sollen loben den namen des herrn; denn er gebot, da wurden sie geschaffen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
propter hoc in doctrinis glorificate dominum in insulis maris nomen domini dei israhe
so preiset nun den herrn in den gründen, in den inseln des meeres den namen des herrn, des gottes israels.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
videbuntque omnes terrarum populi quod nomen domini invocatum sit super te et timebunt t
daß alle völker auf erden werden sehen, daß du nach dem namen des herrn genannt bist, und werden sich vor dir fürchten.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
beatus vir cuius est nomen domini spes ipsius et non respexit in vanitates et insanias falsa
siehe, meiner tage sind einer hand breit bei dir, und mein leben ist wie nichts vor dir. wie gar nichts sind alle menschen, die doch so sicher leben! (sela.)
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non usurpabis nomen domini dei tui frustra quia non erit inpunitus qui super re vana nomen eius adsumpseri
du sollst den namen des herrn, deines gottes, nicht mißbrauchen; denn der herr wird den nicht ungestraft lassen, der seinen namen mißbraucht.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quicumque sunt sub iugo servi dominos suos omni honore dignos arbitrentur ne nomen domini et doctrina blasphemetu
die knechte, so unter dem joch sind, sollen ihre herren aller ehre wert halten, auf daß nicht der name gottes und die lehre verlästert werde.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vocavit autem nomen domini qui loquebatur ad eam tu deus qui vidisti me dixit enim profecto hic vidi posteriora videntis m
und sie hieß den namen des herrn, der mit ihr redete: du gott siehst mich. denn sie sprach: gewiß habe ich hier gesehen den, der mich hernach angesehen hat.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ut clarificetur nomen domini nostri iesu christi in vobis et vos in illo secundum gratiam dei nostri et domini iesu christ
auf daß an euch gepriesen werde der namen unsers herrn jesu christi und ihr an ihm, nach der gnade unsres gottes und des herrn jesu christi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et timebunt qui ab occidente nomen domini et qui ab ortu solis gloriam eius cum venerit quasi fluvius violentus quem spiritus domini cogi
daß der name des herrn gefürchtet werde vom niedergang und seine herrlichkeit vom aufgang der sonne, wenn er kommen wird wie ein aufgehaltener strom, den der wind des herrn treibt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dixit nudus egressus sum de utero matris meae et nudus revertar illuc dominus dedit dominus abstulit sit nomen domini benedictu
und sprach: ich bin nackt von meiner mutter leibe gekommen, nackt werde ich wieder dahinfahren. der herr hat's gegeben, der herr hat's genommen; der name des herrn sei gelobt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iratus naaman recedebat dicens putabam quod egrederetur ad me et stans invocaret nomen domini dei sui et tangeret manu sua locum leprae et curaret m
da erzürnte naeman und zog weg und sprach: ich meinte, er sollte zu mir herauskommen und hertreten und den namen der herrn, seines gottes, anrufen und mit seiner hand über die stätte fahren und den aussatz also abtun.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: