From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sed ut perspiciatis unde
but to explain to you why
Last Update: 2022-06-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sed ut
aber dass sie selbst betrachtet werden sollten
Last Update: 2022-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sed ut perspiciatis omnis iste natus error sit
but that all men may perceive that this man was born in error.
Last Update: 2024-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non ut sibi ministretur sed ut ministre
nicht als minister, sondern als minister.
Last Update: 2023-08-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non erat ille lux sed ut testimonium perhiberet de lumin
er war nicht das licht, sondern daß er zeugte von dem licht.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non veni ut tristiorem te reddam sed ut quaeram quod nunc petas
ich bin nicht gekommen, um dich trauriger zu machen, sondern um zu suchen, worum du jetzt bittest.
Last Update: 2023-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sed ut video spiritus est in hominibus et inspiratio omnipotentis dat intellegentia
aber der geist ist in den leuten und der odem des allmächtigen, der sie verständig macht.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ego nesciebam eum sed ut manifestaretur israhel propterea veni ego in aqua baptizan
und ich kannte ihn nicht; sondern auf daß er offenbar würde in israel, darum bin ich gekommen, zu taufen mit wasser.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
videte itaque fratres quomodo caute ambuletis non quasi insipientes sed ut sapiente
so sehet nun zu, wie ihr vorsichtig wandelt, nicht als die unweisen, sondern als die weisen,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
respondit iesus neque hic peccavit neque parentes eius sed ut manifestetur opera dei in ill
jesus antwortete: es hat weder dieser gesündigt noch seine eltern, sondern daß die werke gottes offenbar würden an ihm.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non enim est aliquid absconditum quod non manifestetur nec factum est occultum sed ut in palam venia
denn es ist nichts verborgen, das es nicht offenbar werde, und ist nichts heimliches, das nicht hervorkomme.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nam et filius hominis non venit ut ministraretur ei sed ut ministraret et daret animam suam redemptionem pro multi
denn auch des menschen sohn ist nicht gekommen, daß er sich dienen lasse, sondern daß er diene und gebe sein leben zur bezahlung für viele.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sed ut cognoscat mundus quia diligo patrem et sicut mandatum dedit mihi pater sic facio surgite eamus hin
aber auf daß die welt erkenne, daß ich den vater liebe und ich also tue, wie mir der vater geboten hat: stehet auf und lasset uns von hinnen gehen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et datum est illis ne occiderent eos sed ut cruciarentur mensibus quinque et cruciatus eorum ut cruciatus scorpii cum percutit homine
und es ward ihnen gegeben, daß sie sie nicht töteten, sondern sie quälten fünf monate lang; und ihre qual war wie eine qual vom skorpion, wenn er einen menschen schlägt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ex nobis prodierunt sed non erant ex nobis nam si fuissent ex nobis permansissent utique nobiscum sed ut manifesti sint quoniam non sunt omnes ex nobi
sie sind von uns ausgegangen, aber sie waren nicht von uns. denn wo sie von uns gewesen wären, so wären sie ja bei uns geblieben; aber es sollte offenbar werden, daß nicht alle von uns sind.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quia non in cassum praecepta sunt vobis sed ut singuli in eis viverent quae facientes longo perseveretis tempore in terra ad quam iordane transmisso ingredimini possidenda
denn es ist nicht ein vergebliches wort an euch, sondern es ist euer leben; und solches wort wird euer leben verlängern in dem lande, da ihr hin gehet über den jordan, daß ihr es einnehmet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
verumtamen non auferam penitus virum ex te ab altari meo sed ut deficiant oculi tui et tabescat anima tua et pars magna domus tuae morietur cum ad virilem aetatem veneri
doch will ich dir nicht einen jeglichen von meinem altar ausrotten, auf daß deine augen verschmachten und deine seele sich gräme; und alle menge deines hauses sollen sterben, wenn sie männer geworden sind.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pud p. cornelium tacitum, omnium historicorum romanorum clarissimum, 1 de incendio romae anno lxiv post christum natum legimus. qua in clade , 2 3 quae omnibus prioribus gravior atque atrocior fuerat, magnam partem urbis 4 deletam esse constat. urbem utrum forte an dolo principis incendio 5 6 vastatam esse incertum est, nam utrumque auctores prodiderunt . constat 7 8 autem initium in circo (in tarbernis enim) captum esse. 9 10 eo in tempore nero anti agens in urbem revenit, ubi domui eius ignis appropinquavit, quae 11 12 etiam a flammis consumpta est. plusque infamiae id incendium habuit, quia videbatur nero 13 gloriam quaerere urbemque novam, quae cognomine suo appellabatur, condere in animo habere. 14 sed, ut scimus, nero usus est patriae ruinis aedificavitque domum, quae postea domus aurea 15 appellabatur. fama autem adhuc erat neronem ipsum romam incendio delere iussisse. ergo nero subdidit 16 reos et quaesitissimis poenis adfecit, qui per flagitia invisi a vulgo christiani appellabantur. 17 18 19 20 21 auctor nominis eius, iesus christus, tiberio imperitante per procuratorem pontium pilatum 22 23 supplicio affectus erat.
rom flammen gelöscht aufträge nero
Last Update: 2020-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: