From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dixit ergo sedecias ad hieremiam nullus sciat verba haec et non morieri
und zedekia sprach zu jeremia: siehe zu, daß niemand diese rede erfahre, so wirst du nicht sterben.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
viginti et unius anni erat sedecias cum regnare coepisset et undecim annis regnavit in hierusale
einundzwanzig jahre alt war zedekia, da er könig ward. und regierte elf jahre zu jerusalem
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et dixit rex sedecias ecce ipse in manibus vestris est nec enim fas est regem vobis quicquam negar
der könig zedekia sprach: siehe, er ist in euren händen; denn der könig kann nichts wider euch.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
verbum quod factum est ad hieremiam a domino postquam percussit rex sedecias foedus cum omni populo in hierusalem praedican
dies ist das wort, so vom herrn geschah zu jeremia, nachdem der könig zedekia einen bund gemacht hatte mit dem ganzen volk zu jerusalem, ein freijahr auszurufen,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et regnavit rex sedecias filius iosiae pro iechonia filio ioachim quem constituit regem nabuchodonosor rex babylonis in terra iud
und da zedekia, der sohn josias, ward könig anstatt jechonjas, des sohnes jojakims; denn nebukadnezar, der könig zu babel machte ihn zum könig im lande juda.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
in manu ellasa filii saphan et gamaliae filii helciae quos misit sedecias rex iuda ad nabuchodonosor regem babylonis in babylonem dicen
durch eleasa, den sohn saphans, und gemarja, den sohn hilkias, welche zedekia, der könig juda's, sandte gen babel zu nebukadnezar, dem könig zu babel:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
clauserat enim eum sedecias rex iuda dicens quare vaticinaris dicens haec dicit dominus ecce ego dabo civitatem istam in manu regis babylonis et capiet ea
dahin zedekia, der könig juda's, ihn hatte lassen verschließen und gesagt: warum weissagst du und sprichst: so spricht der herr: siehe, ich gebe diese stadt in die hände des königs zu babel, und er soll sie gewinnen;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
iuravit ergo rex sedecias hieremiae clam dicens vivit dominus qui fecit nobis animam hanc si occidero te et si tradidero te in manu virorum istorum qui quaerunt animam tua
da schwur der könig zedekia dem jeremia heimlich und sprach: so wahr der herr lebt, der uns dieses leben gegeben hat, so will ich dich nicht töten noch den männern in die hände geben, die dir nach dem leben stehen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et misit rex sedecias et tulit ad se hieremiam prophetam ad ostium tertium quod erat in domo domini et dixit rex ad hieremiam interrogo ego te sermonem ne abscondas a me aliqui
und der könig zedekia sandte hin und ließ den propheten jeremia zu sich holen unter den dritten eingang am hause des herrn. und der könig sprach zu jeremia: ich will dich etwas fragen; verhalte mir nichts.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
descendit in domum regis ad gazofilacium scribae et ecce ibi omnes principes sedebant elisama scriba et dalaias filius semeiae et elnathan filius achobor et gamarias filius saphan et sedecias filius ananiae et universi principe
ging er hinab in des königs haus, in die kanzlei. und siehe, daselbst saßen alle fürsten: elisama, der kanzler, delaja, der sohn semajas, elnathan, der sohn achbors, gemarja, der sohn saphans, und zedekia, der sohn hananjas, samt allen fürsten.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: