Results for servati erant translation from Latin to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

German

Info

Latin

servati erant

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

erant

German

das

Last Update: 2020-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

lati erant

German

Last Update: 2021-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

clausae erant

German

fueron cerrados

Last Update: 2021-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

erant simul cadit

German

Last Update: 2020-10-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

erat olim rex cui tres filiae erant.

German

es war einmal ein könig, der drei töchter hatte.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

apud romanos antiquos multi dei erant

German

bei den alten römern gab es viele götter

Last Update: 2022-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tela a custodibus in puellas iactata erant

German

werfen sie für

Last Update: 2022-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

domini servos liberaverunt servi capti erant

German

die knechte des herrn befreiten die knechte der gefangenen.

Last Update: 2023-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

huic autem erant filiae quattuor virgines prophetante

German

der hatte vier töchter, die waren jungfrauen und weissagten.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

inde venti eum portaverunt ad lotophagos,cibi miri erant.

German

dann wird der wind ihm durchgeführt, um lotophagos essen war wunderbar.

Last Update: 2013-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

asur vero patris thecue erant duae uxores halaa et naar

German

ashur aber, der vater thekoas, hatte zwei weiber: helea und naera.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ut eos qui sub lege erant redimeret ut adoptionem filiorum reciperemu

German

auf daß er die, so unter dem gesetz waren, erlöste, daß wir die kindschaft empfingen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

eo tempore castra tuscorum prope ripam tiberis posita erant

German

Last Update: 2023-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

audiebant autem omnia haec pharisaei qui erant avari et deridebant illu

German

das alles hörten die pharisäer auch, und waren geizig, und spotteten sein.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tantum in terra gessen ubi erant filii israhel grando non cecidi

German

allein im lande gosen, da die kinder israel wohnten, da hagelte es nicht.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

filii saphatia filii athil filii phocereth qui erant de asebaim filii amm

German

die kinder sephatja, die kinder hattil, die kinder pochereth von zebaim, die kinder der ami.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

videns autem quia placeret iudaeis adposuit adprehendere et petrum erant autem dies azymoru

German

und da er sah, daß es den juden gefiel, fuhr er fort und fing petrus auch. es waren aber eben die tage der süßen brote.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et annas princeps sacerdotum et caiphas et iohannes et alexander et quotquot erant de genere sacerdotal

German

hannas, der hohepriester, und kaiphas und johannes und alexander und wie viel ihrer waren vom hohenpriestergeschlecht;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

caeli autem qui nunc sunt et terra eodem verbo repositi sunt igni servati in diem iudicii et perditionis impiorum hominu

German

also auch der himmel, der jetztund ist, und die erde werden durch sein wort gespart, daß sie zum feuer behalten werden auf den tag des gerichts und der verdammnis der gottlosen menschen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,794,848,361 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK