From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
si quis
wer etwa; welcher etwa
Last Update: 2021-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hoc si quis audiverit excommunicamen
Last Update: 2021-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si quis autem ignorat ignorabitu
ist aber jemand unwissend, der sei unwissend.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si seduxerit quis virginem necdum desponsatam et dormierit cum ea dotabit eam et habebit uxore
22:15 wenn jemand eine jungfrau beredet, die noch nicht verlobt ist, und bei ihr schläft, der soll ihr geben ihre morgengabe und sie zum weibe haben.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si quis habet aures audiendi audia
hat jemand ohren, zu hören, der höre!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si quis hoc intellegit, omnia fere intellegit.
egal welches medikament der arzt ihnen gibt, es allein wird sie nicht heilen.
Last Update: 2022-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alliget hic auras, si quis obiurgat amantes
this will compromise the breeze, if any hoarding lovers
Last Update: 2021-03-19
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
et si quis audierit verba mea, et non custodierit
wer da glaubet an mich, glaubt nicht an mich, sondern an den, der mich gesandt ha
Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si quis est parvulus veniat ad me et insipientibus locuta es
"wer verständig ist, der mache sich hierher!", und zum narren sprach sie:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
si quis post biduum comederit ex ea profanus erit et impietatis reu
wird aber jemand am dritten tage davon essen, so ist er ein greuel und wird nicht angenehm sein.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nam si quis existimat se aliquid esse cum sit nihil ipse se seduci
so aber jemand sich läßt dünken, er sei etwas, so er doch nichts ist, der betrügt sich selbst.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si quis autem non procidens adoraverit mittatur in fornacem ignis ardente
wer aber nicht niederfiele und anbetete, sollte in den glühenden ofen geworfen werden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si quis hoc dicit, verum dicit: alicuius rei cupidi sunt.
wenn jemand es sagt, aber sagt, dass er zu irgendjemandem eifrig ist.
Last Update: 2021-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
animal inmundum quod immolari domino non potest si quis voverit adducetur ante sacerdote
ist aber das tier unrein, daß man's dem herrn nicht opfern darf, so soll man's vor den priester stellen,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si quis esurit domi manducet ut non in iudicium conveniatis cetera autem cum venero dispona
hungert aber jemand, der esse daheim, auf daß ihr nicht euch zum gericht zusammenkommt. das andere will ich ordnen, wenn ich komme.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si quis autem superaedificat supra fundamentum hoc aurum argentum lapides pretiosos ligna faenum stipula
so aber jemand auf diesen grund baut gold, silber, edle steine, holz, heu, stoppeln,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et si quis tangere voluerit eas armabitur ferro et ligno lanceato igneque succensae conburentur usque ad nihilu
sondern wer sie angreifen soll, muß eisen und spießstange in der hand haben; sie werden mit feuer verbrannt an ihrem ort.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
respondit iesus nonne duodecim horae sunt diei si quis ambulaverit in die non offendit quia lucem huius mundi vide
jesus antwortete: sind nicht des tages zwölf stunden? wer des tages wandelt, der stößt sich nicht; denn er sieht das licht dieser welt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sustinetis enim si quis vos in servitutem redigit si quis devorat si quis accipit si quis extollitur si quis in faciem vos caedi
ihr vertraget, so euch jemand zu knechten macht, so euch jemand schindet, so euch jemand gefangennimmt, so jemand euch trotzt, so euch jemand ins angesicht streicht.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et si quis eos voluerit nocere ignis exiet de ore illorum et devorabit inimicos eorum et si quis voluerit eos laedere sic oportet eum occid
und so jemand sie will schädigen, so geht feuer aus ihrem munde und verzehrt ihre feinde; und so jemand sie will schädigen, der muß also getötet werden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: