From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
quoniam meae sunt omnes ferae silvarum iumenta in montibus et bove
denn man wird sehen, daß die weisen sterben sowohl als die toren und narren umkommen und müssen ihr gut andern lassen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cariathbaal haec est cariathiarim urbs silvarum et arebba civitates duae et villae earu
kirjath-baal, das ist kirjath-jearim, harabba; zwei städte und ihre dörfer.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
propterea haec dicit dominus deus quomodo lignum vitis inter ligna silvarum quod dedi igni ad devorandum sic tradidi habitatores hierusale
darum spricht der herr herr: gleichwie ich das holz vom weinstock vor anderm holz im walde dem feuer zu verzehren gebe, also will ich mit den einwohnern zu jerusalem auch umgehen
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et nuntiaverunt domui david dicentes requievit syria super ephraim et commotum est cor eius et cor populi eius sicut moventur ligna silvarum a facie vent
da ward dem hause david angesagt: die syrer haben sich gelagert in ephraim. da bebte ihm das herz und das herz seines volkes, wie die bäume im walde beben vom winde.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et erunt reliquiae iacob in gentibus in medio populorum multorum quasi leo in iumentis silvarum et quasi catulus leonis in gregibus pecorum qui cum transierit et conculcaverit et ceperit non est qui erua
ja, die übrigen aus jakob werden unter den heiden bei vielen völkern sein wie ein löwe unter den tieren im walde, wie ein junger löwe unter einer herde schafe, welchem niemand wehren kann, wenn er dadurch geht, zertritt und zerreißt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: