Results for singulorum translation from Latin to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

German

Info

Latin

singulorum

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

opus enim hominis reddet ei et iuxta vias singulorum restitue

German

sondern er vergilt dem menschen, darnach er verdient hat, und trifft einen jeglichen nach seinem tun.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

non ergo frustra audiet deus et omnipotens singulorum causas intuebitu

German

denn gott wird das eitle nicht erhören, und der allmächtige wird es nicht ansehen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sacrificiaque et libamina singulorum per vitulos et arietes et agnos rite celebrabi

German

samt ihren speisopfern und trankopfern zu den farren, zu den widdern und zu den lämmern in ihrer zahl, wie es recht ist;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 4
Quality:

Latin

sacrificiaque eorum et libamina singulorum per vitulos et arietes et agnos rite celebrabi

German

samt ihren speisopfern und trankopfern zu den farren, zu den widdern und zu den lämmern in ihrer zahl, wie es recht ist;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

habebuntque nomina filiorum israhel duodecim nominibus celabuntur singuli lapides nominibus singulorum per duodecim tribu

German

und sollen nach den zwölf namen der kinder israel stehen, gegraben vom steinschneider, daß auf einem jeglichen ein namen stehe nach den zwölf stämmen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et facies eorum et pinnae eorum extentae desuper duae pinnae singulorum iungebantur et duae tegebant corpora eoru

German

und ihre angesichter und flügel waren obenher zerteilt, daß je zwei flügel zusammenschlugen, und mit zwei flügeln bedeckten sie ihren leib.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quorum iste numerus per domos atque familias singulorum in iuda principes exercitus ednas dux et cum eo robustissimorum trecenta mili

German

und dies war die ordnung nach ihren vaterhäusern: in juda waren oberste über tausend: adna, ein oberster und mit ihm waren dreihunderttausend gewaltige männer;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et praeparate vos per domos et cognationes vestras in divisionibus singulorum sicut praecepit david rex israhel et descripsit salomon filius eiu

German

und bereitet euch nach euren vaterhäusern in euren ordnungen, wie sie vorgeschrieben sind von david, dem könig israels, und seinem sohn salomo,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

praecepit autem ioseph dispensatori domus suae dicens imple saccos eorum frumento quantum possunt capere et pone pecuniam singulorum in summitate sacc

German

und joseph befahl seinem haushalter und sprach: fülle den männern ihre säcke mit speise, soviel sie führen können, lege jeglichem sein geld oben in seinen sack;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

de filiis dan per generationes et familias ac domos cognationum suarum recensiti sunt nominibus singulorum a vicesimo anno et supra omnes qui poterant ad bella proceder

German

der kinder dan nach ihrer geburt und geschlecht, ihren vaterhäusern und namen, von zwanzig jahren und darüber, was ins heer zu ziehen taugte,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

de filiis ioseph filiorum ephraim per generationes et familias ac domos cognationum suarum recensiti sunt per nomina singulorum a vicesimo anno et supra omnes qui poterant ad bella proceder

German

der kinder joseph von ephraim nach ihrer geburt und geschlecht, ihren vaterhäusern und namen, von zwanzig jahren und darüber, was ins heer zu ziehen taugte,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quam dederunt rex et ioiada his qui praeerant operibus domus domini at illi conducebant ex ea caesores lapidum et artifices operum singulorum ut instaurarent domum domini fabros quoque ferri et aeris ut quod cadere coeperat fulciretu

German

und der könig und jojada gaben's den werkmeistern, die da schaffen am hause des herrn; dieselben dingten steinmetzen und zimmerleute, zu erneuern das haus des herrn; auch meister in eisen und erz, zu bessern das haus des herrn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,799,719,000 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK