Results for spernere mundum translation from Latin to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

German

Info

Latin

spernere mundum

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

mundum

German

Last Update: 2023-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

contra mundum

German

contra mundum

Last Update: 2020-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

euntes in mundum

German

Last Update: 2023-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

facere mundum meliorem

German

tu das richtige

Last Update: 2021-05-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

euntes in mundum universum

German

in die welt gehen

Last Update: 2022-08-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quid vir est vir qui mundum non corrigit

German

was für ein mann ist ein mann, der nicht die welt verbessert

Last Update: 2017-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nemo vir est qui mundum non reddat meliorem

German

es gibt keinen mann, der die welt nicht zu einem besseren ort machen wird

Last Update: 2022-07-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

haec est quae vincit mundum, fides nostra

German

Last Update: 2023-07-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qualis est vir, qui mundum meliorem facere non conetur

German

was ist die natur eines mannes, der nicht versucht, die welt zu einem besseren ort zu machen?

Last Update: 2021-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quis potest dicere mundum est cor meum purus sum a peccat

German

wer kann sagen: ich bin rein in meinem herzen und lauter von meiner sünde?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nihil enim intulimus in mundum haut dubium quia nec auferre quid possumu

German

denn wir haben nichts in die welt gebracht; darum offenbar ist, wir werden auch nichts hinausbringen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et cum venerit ille arguet mundum de peccato et de iustitia et de iudici

German

und wenn derselbe kommt, wird er die welt strafen um die sünde und um die gerechtigkeit und um das gericht:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quid enim proderit homini si lucretur mundum totum et detrimentum faciat animae sua

German

was hülfe es dem menschen, wenn er die ganze welt gewönne, und nähme an seiner seele schaden?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

si peccavi et ad horam pepercisti mihi cur ab iniquitate mea mundum me esse non pateri

German

wenn ich sündigte, so wolltest du es bald merken und meine missetat nicht ungestraft lassen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

non enim misit deus filium suum in mundum ut iudicet mundum sed ut salvetur mundus per ipsu

German

denn gott hat seinen sohn nicht gesandt in die welt, daß er die welt richte, sondern daß die welt durch ihn selig werde.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et populum meum docebunt quid sit inter sanctum et pollutum et inter mundum et inmundum ostendent ei

German

und sie sollen mein volk lehren, daß sie wissen unterschied zu halten zwischen heiligem und unheiligem und zwischen reinem und unreinem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

amen dico vobis ubicumque praedicatum fuerit evangelium istud in universum mundum et quod fecit haec narrabitur in memoriam eiu

German

wahrlich, ich sage euch: wo dies evangelium gepredigt wird in aller welt, da wird man auch das sagen zu ihrem gedächtnis, was sie jetzt getan hat.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

deus qui fecit mundum et omnia quae in eo sunt hic caeli et terrae cum sit dominus non in manufactis templis inhabita

German

gott, der die welt gemacht hat und alles, was darinnen ist, er, der ein herr ist himmels und der erde, wohnt nicht in tempeln mit händen gemacht;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cuncta fecit bona in tempore suo et mundum tradidit disputationi eorum ut non inveniat homo opus quod operatus est deus ab initio usque ad fine

German

er aber tut alles fein zu seiner zeit und läßt ihr herz sich ängsten, wie es gehen solle in der welt; denn der mensch kann doch nicht treffen das werk, das gott tut, weder anfang noch ende.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et duodecim portae duodecim margaritae sunt per singulas et singulae portae erant ex singulis margaritis et platea civitatis aurum mundum tamquam vitrum perlucidu

German

und die zwölf tore waren zwölf perlen, und ein jeglich tor war von einer perle; und die gassen der stadt waren lauteres gold wie ein durchscheinend glas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,308,288 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK