Results for sufficiat translation from Latin to German

Latin

Translate

sufficiat

Translate

German

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

sufficiat tibi lac caprarum in cibos tuos in necessaria domus tuae et ad victum ancillis tui

German

du hast ziegenmilch genug zu deiner speise, zur speise deines hauses und zur nahrung deiner dirnen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

responderunt prudentes dicentes ne forte non sufficiat nobis et vobis ite potius ad vendentes et emite vobi

German

da antworteten die klugen und sprachen: nicht also, auf daß nicht uns und euch gebreche; geht aber hin zu den krämern und kauft für euch selbst.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cumque stetissent adversum mosen et aaron dixerunt sufficiat vobis quia omnis multitudo sanctorum est et in ipsis est dominus cur elevamini super populum domin

German

und sie versammelten sich wider mose und aaron und sprachen zu ihnen: ihr macht's zu viel. denn die ganze gemeinde ist überall heilig, und der herr ist unter ihnen; warum erhebt ihr euch über die gemeinde des herrn?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

hic est sermo quem praecepit dominus colligat ex eo unusquisque quantum sufficiat ad vescendum gomor per singula capita iuxta numerum animarum vestrarum quae habitant in tabernaculo sic tolleti

German

das ist's aber, was der herr geboten hat: ein jeglicher sammle, soviel er für sich essen mag, und nehme einen gomer auf ein jeglich haupt nach der zahl der seelen in seiner hütte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

respondensque omnis vir pessimus et iniquus de viris qui ierant cum david dixit quia non venerunt nobiscum non dabimus eis quicquam de praeda quam eruimus sed sufficiat unicuique uxor sua et filii quos cum acceperint recedan

German

da antworteten, was böse und lose leute waren unter denen, die mit david gezogen waren, und sprachen: weil sie nicht mit uns gezogen sind, soll man ihnen nichts geben von der beute, die wir errettet haben; sondern ein jeglicher führe sein weib und seine kinder und gehe hin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,166,622,774 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK