Results for surge et vade translation from Latin to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

German

Info

Latin

surge et vade

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

surge et ambula

German

get up and walk

Last Update: 2019-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

vide et vade

German

siehe auch gehen

Last Update: 2020-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

surge, et vade in iudicium cecidit corona

German

hinfallen aufstehen krone richten weitergehen

Last Update: 2014-07-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tibi dico surge tolle grabattum tuum et vade in domum tua

German

ich sage dir, stehe auf, nimm dein bett und gehe heim!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

surge itaque et descende et vade cum eis nihil dubitans quia ego misi illo

German

aber stehe auf, steig hinab und zieh mit ihnen und zweifle nicht; denn ich habe sie gesandt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

petrus vero levavit eum dicens surge et ego ipse homo su

German

petrus aber richtete ihn auf und sprach: stehe auf, ich bin auch ein mensch.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

surge et descende in domum figuli et ibi audies verba me

German

mache dich auf und gehe hinab in des töpfers haus; daselbst will ich dich meine worte hören lassen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

surge et vade in sareptha sidoniorum et manebis ibi praecepi enim ibi mulieri viduae ut pascat t

German

mache dich auf und gehe gen zarpath, welches bei sidon liegt, und bleibe daselbst; denn ich habe einer witwe geboten, daß sie dich versorge.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tu igitur surge et vade in domum tuam et in ipso introitu pedum tuorum in urbem morietur pue

German

so mache dich nun auf und gehe heim; und wenn dein fuß zur stadt eintritt, wird das kind sterben.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quid est facilius dicere dimittuntur tibi peccata aut dicere surge et ambul

German

welches ist leichter: zu sagen: dir sind deine sünden vergeben, oder zu sagen: stehe auf und wandle?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dicens surge et accipe puerum et matrem eius et vade in terram israhel defuncti sunt enim qui quaerebant animam puer

German

und sprach: stehe auf und nimm das kindlein und seine mutter zu dir und zieh hin in das land israel; sie sind gestorben, die dem kinde nach dem leben standen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et ait illi petrus aeneas sanat te iesus christus surge et sterne tibi et continuo surrexi

German

und petrus sprach zu ihm: Äneas, jesus christus macht dich gesund; stehe auf und bette dir selber! und alsobald stand er auf.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

venit ergo deus ad balaam nocte et ait ei si vocare te venerunt homines isti surge et vade cum eis ita dumtaxat ut quod tibi praecepero facia

German

da kam gott des nachts zu bileam und sprach zu ihm: sind die männer gekommen, dich zu rufen, so mache dich auf und zieh mit ihnen; doch was ich dir sagen werde, das sollst du tun.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ut sciatis autem quoniam filius hominis habet potestatem in terra dimittendi peccata tunc ait paralytico surge tolle lectum tuum et vade in domum tua

German

auf das ihr aber wisset, daß des menschen sohn macht habe, auf erden die sünden zu vergeben (sprach er zu dem gichtbrüchigen): stehe auf, hebe dein bett auf und gehe heim!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

surge et descende in occursum ahab regis israhel qui est in samaria ecce ad vineam naboth descendit ut possideat ea

German

mache dich auf und gehe hinab, ahab, dem könig israels, entgegen, der zu samaria ist, siehe, er ist im weinberge naboths, dahin er ist hinabgegangen, daß er ihn einnehme,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tolle quod tuum est et vade volo autem et huic novissimo dare sicut et tib

German

nimm, was dein ist, und gehe hin! ich will aber diesem letzten geben gleich wie dir.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixitque hieroboam uxori suae surge et commuta habitum ne cognoscaris quod sis uxor hieroboam et vade in silo ubi est ahia propheta qui locutus est mihi quod regnaturus essem super populum hun

German

und jerobeam sprach zu seinem weibe: mache dich auf und verstelle dich, daß niemand merke, daß du jerobeams weib bist, und gehe hin gen silo; siehe, daselbst ist der prophet ahia, der mit mir geredet hat, daß ich sollte könig sein über dies volk.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

interea locutus est deus ad iacob surge et ascende bethel et habita ibi facque altare deo qui apparuit tibi quando fugiebas esau fratrem tuu

German

und gott sprach zu jakob: mache dich auf und ziehe gen beth-el und wohne daselbst und mache daselbst einen altar dem gott, der dir erschien, da du flohest vor deinem bruder esau.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cumque esset mane cogebant eum angeli dicentes surge et tolle uxorem tuam et duas filias quas habes ne et tu pariter pereas in scelere civitati

German

da nun die morgenröte aufging, hießen die engel den lot eilen und sprachen: mache dich auf, nimm dein weib und deine zwei töchter, die vorhanden sind, daß du nicht auch umkommst in der missetat dieser stadt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sed surge et ingredere civitatem et dicetur tibi quid te oporteat facere viri autem illi qui comitabantur cum eo stabant stupefacti audientes quidem vocem neminem autem vidente

German

die männer aber, die seine gefährten waren, standen und waren erstarrt; denn sie hörten die stimme, und sahen niemand.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,759,297,312 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK