Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mulieres in ecclesiis taceant non enim permittitur eis loqui sed subditas esse sicut et lex dici
wie in allen gemeinden der heiligen lasset eure weiber schweigen in der gemeinde; denn es soll ihnen nicht zugelassen werden, daß sie reden, sondern sie sollen untertan sein, wie auch das gesetz sagt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
taceant ad me insulae et gentes mutent fortitudinem accedant et tunc loquantur simul ad iudicium propinquemu
laß die inseln vor mir schweigen und die völker sich stärken! laß sie herzutreten und nun reden; laßt uns miteinander rechten!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et dices ad eos verbum istud deducant oculi mei lacrimam per noctem et diem et non taceant quoniam contritione magna contrita est virgo filia populi mei plaga pessima vehemente
und du sollst zu ihnen sagen dies wort: meine augen fließen von tränen tag und nacht und hören nicht auf; denn die jungfrau, die tochter meines volks, ist greulich zerplagt und jämmerlich geschlagen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: