Results for tertius translation from Latin to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

German

Info

Latin

tertius

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

tertius sum

German

tertius sum

Last Update: 2021-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tertius gaudens

German

der sich freuende dritte

Last Update: 2017-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

similiter secundus et tertius usque ad septimu

German

desgleichen der andere und der dritte bis an den siebenten.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quicquid autem tertius invenerit dies ignis absume

German

aber was vom geopferten fleisch übrigbleibt am dritten tage, soll mit feuer verbrannt werden.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

saluto vos ego tertius qui scripsi epistulam in domin

German

ich, tertius, grüße euch, der ich diesen brief geschrieben habe, in dem herrn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

filiusque eius ieriahu amarias secundus iazihel tertius iecmaam quartu

German

die kinder hebrons waren: jeria, der erste; amarja, der zweite; jahasiel, der dritte; jakmeam, der vierte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

filii hebron ieriau primus amarias secundus iazihel tertius iecmaam quartu

German

die kinder hebrons waren: jeria, der erste; amarja, der zweite; jahasiel, der dritte; und jakmeam, der vierte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et secundus accepit eam et mortuus est et nec iste reliquit semen et tertius similite

German

und der andere nahm sie und starb und hinterließ auch nicht samen. der dritte desgleichen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

helchias secundus tabelias tertius zaccharias quartus omnes hii filii et fratres hosa tredeci

German

den zweiten: hilkia, den dritten: tebalja, den vierten: sacharja. aller kinder und brüder hosas waren dreizehn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et tertius effudit fialam suam super flumina et super fontes aquarum et factus est sangui

German

und der dritte engel goß aus seine schale in die wasserströme und in die wasserbrunnen; und es ward blut.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

filii autem obededom semeias primogenitus iozabad secundus iohaa tertius sachar quartus nathanahel quintu

German

die kinder aber obed-edoms waren diese: der erstgeborene: semaja, der zweite: josabad, der dritte: joah, der vierte: sachar, der fünfte: nathanael,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

fundamenta muri civitatis omni lapide pretioso ornata fundamentum primum iaspis secundus sapphyrus tertius carcedonius quartus zmaragdu

German

und die grundsteine der mauer um die stadt waren geschmückt mit allerlei edelgestein. der erste grund war ein jaspis, der andere ein saphir, der dritte ein chalzedonier, der vierte ein smaragd,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sermonem quoque intulit abner ad seniores israhel dicens tam heri quam nudius tertius quaerebatis david ut regnaret super vo

German

und abner hatte eine rede mit den Ältesten in israel und sprach: ihr habt schon längst nach david getrachtet, daß er könig wäre über euch.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

exin dies tertius natalicius pharaonis erat qui faciens grande convivium pueris suis recordatus est inter epulas magistri pincernarum et pistorum principi

German

und es geschah des dritten tages, da beging pharao seinen jahrestag; und er machte eine mahlzeit allen seinen knechten und erhob das haupt des obersten schenken und das haupt des obersten bäckers unter den knechten,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et tertius angelus tuba cecinit et cecidit de caelo stella magna ardens tamquam facula et cecidit in tertiam partem fluminum et in fontes aquaru

German

und der dritte engel posaunte: und es fiel ein großer stern vom himmel, der brannte wie eine fackel und fiel auf den dritten teil der wasserströme und über die wasserbrunnen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

videntes autem omnes qui noverant eum heri et nudius tertius quod esset cum prophetis et prophetaret dixerunt ad invicem quaenam res accidit filio cis num et saul in propheti

German

da ihn aber sahen alle, die ihn vormals gekannt hatten, daß er mit den propheten weissagte, sprachen sie alle untereinander: was ist dem sohn des kis geschehen? ist saul auch unter den propheten?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

heri quoque et nudius tertius cum adhuc regnaret saul tu eras qui educebas et introducebas israhel tibi enim dixit dominus deus tuus tu pasces populum meum israhel et tu eris princeps super eu

German

auch schon, da saul könig war, führtest du israel aus und ein. so hat der herr, dein gott, dir geredet: du sollst mein volk israel weiden, und du sollst fürst sein über mein volk israel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et respondit david sacerdoti et dixit ei equidem si de mulieribus agitur continuimus nos ab heri et nudius tertius quando egrediebamur et fuerunt vasa puerorum sancta porro via haec polluta est sed et ipsa hodie sanctificabitur in vasi

German

david antwortete dem priester und sprach zu ihm: es sind die weiber drei tage uns versperrt gewesen, da ich auszog, und der leute zeug war heilig; ist aber dieser weg unheilig, so wird er heute geheiligt werden an dem zeuge.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

exclamavit itaque rex fortiter ut introducerent magos chaldeos et aruspices et proloquens rex ait sapientibus babylonis quicumque legerit scripturam hanc et interpretationem eius manifestam mihi fecerit purpura vestietur et torquem auream habebit in collo et tertius in regno meo eri

German

und der könig rief überlaut, daß man die weisen, chaldäer und wahrsager hereinbringen sollte. und er ließ den weisen zu babel sagen: welcher mensch diese schrift liest und sagen kann, was sie bedeute, der soll in purpur gekleidet werden und eine goldene kette am halse tragen und der dritte herr sein in meinem königreiche.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,745,798,739 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK