From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tibi defuit
have failed
Last Update: 2021-06-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
me tibi defuit
du fehlst mir
Last Update: 2020-07-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tibi
alle
Last Update: 2020-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
esto tibi
esto tipi
Last Update: 2022-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bene sit tibi
gut du bist
Last Update: 2021-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sic est tibi
so gut für dich
Last Update: 2021-11-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at barbaris consilium non defuit
but the plan has not failed to foreigners
Last Update: 2021-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aliquid tibi vis
will etwas für dich
Last Update: 2022-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tibi consilium dabo.
ich werde dir einen rat geben.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
latum tibi a:
ermöglicht durch:
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
felicem natalem tibi
dir einen fröhlichen geburtstag
Last Update: 2021-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
doletne tibi caput?
tut dir der kopf weh?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego omina tibi debeo
heilige maria mutter gottese
Last Update: 2025-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
egressi de alus raphidim fixere tentoria ubi aqua populo defuit ad bibendu
von alus zogen sie aus und lagerten sich in raphidim, daselbst hatte das volk kein wasser zu trinken.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
numquam defuit columna nubis per diem nec columna ignis per noctem coram populi
die wolkensäule wich nimmer von dem volk des tages noch die feuersäule des nachts.
Last Update: 2014-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dixit eis quando misi vos sine sacculo et pera et calciamentis numquid aliquid defuit vobis at illi dixerunt nihi
und er sprach zu ihnen: so oft ich euch ausgesandt habe ohne beutel, ohne tasche und ohne schuhe, habt ihr auch je mangel gehabt? sie sprachen: niemals.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quadraginta annis pavisti eos in deserto nihilque eis defuit vestimenta eorum non inveteraverunt et pedes eorum non sunt adtrit
vierzig jahre versorgtest du sie in der wüste, daß ihnen nichts mangelte. ihre kleider veralteten nicht und ihre füße zerschwollen nicht.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: