Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
transit lux
Last Update: 2023-06-08
Usage Frequency: 2
Quality:
in
Last Update: 2023-12-20
Usage Frequency: 1
Quality:
raptim transit
passa velocemente
Last Update: 2023-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in qua
in which
Last Update: 2022-01-16
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
in excelsio
in height
Last Update: 2023-10-09
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
sic transit gloria ecclesiae
so the glory of the church passes away
Last Update: 2022-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in pecuniam, sic transit gloria
in money, passes away
Last Update: 2021-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fratres mei praeterierunt me sicut torrens qui raptim transit in convallibu
meine brüder trügen wie ein bach, wie wasserströme, die vergehen,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sic transit gloria mundi et eo omnis vita
so vergeht der ruhm der welt und mit ihm alles leben
Last Update: 2011-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui transit in platea iuxta angulum et propter viam domus illius graditu
der ging auf der gasse an einer ecke und trat daher auf dem wege bei ihrem hause,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et mundus transit et concupiscentia eius qui autem facit voluntatem dei manet in aeternu
und die welt vergeht mit ihrer lust; wer aber den willen gottes tut, der bleibt in ewigkeit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ascenditque terminus in bethagla et transit ab aquilone in betharaba ascendens ad lapidem boem filii rube
und geht herauf gen beth-hogla und zieht sich mitternachtswärts von beth-araba und kommt herauf zum stein bohans, des sohnes rubens,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sicut qui adprehendit auribus canem sic qui transit et inpatiens commiscetur rixae alteriu
wer vorgeht und sich mengt in fremden hader, der ist wie einer, der den hund bei den ohren zwackt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quae dixit ad virum suum animadverto quod vir dei sanctus est iste qui transit per nos frequente
und sie sprach zu ihrem mann: siehe, ich merke, daß dieser mann gottes heilig ist, der immerdar hier durchgeht.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
amen amen dico vobis quia qui verbum meum audit et credit ei qui misit me habet vitam aeternam et in iudicium non venit sed transit a morte in vita
wahrlich, wahrlich, ich sage euch: wer mein wort hört und glaubt dem, der mich gesandt hat, der hat das ewige leben und kommt nicht in das gericht, sondern er ist vom tode zum leben hindurchgedrungen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et pervenit contra aquilonem partis accaron ex latere inclinaturque sechrona et transit montem baala pervenitque in iebnehel et maris magni contra occidentem fine concluditu
und bricht heraus an der seite ekrons her mitternachtwärts und zieht sich gen sichron und geht über den berg baala und kommt heraus gen jabneel, daß ihr ende ist das meer.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ab ira domini non habitabitur sed redigetur tota in solitudinem omnis qui transit per babylonem stupebit et sibilabit super universis plagis eiu
denn vor dem zorn des herrn muß sie unbewohnt und ganz wüst bleiben, daß alle, so bei babel vorübergehen, werden sich verwundern und pfeifen über all ihr plage.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ait ei egredere et sta in monte coram domino et ecce dominus transit et spiritus grandis et fortis subvertens montes et conterens petras ante dominum non in spiritu dominus et post spiritum commotio non in commotione dominu
er sprach: gehe heraus und tritt auf den berg vor den herrn! und siehe, der herr ging vorüber und ein großer, starker wind, der die berge zerriß und die felsen zerbrach, vor dem herrn her; der herr war aber nicht im winde. nach dem winde aber kam ein erdbeben; aber der herr war nicht im erdbeben.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hoc autem dabit omnis qui transit ad nomen dimidium sicli iuxta mensuram templi siclus viginti obolos habet media pars sicli offeretur domin
es soll aber ein jeglicher, der in der zahl ist, einen halben silberling geben nach dem lot des heiligtums (ein lot hat zwanzig gera). solcher halber silberling soll das hebopfer des herrn sein.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
haec est civitas gloriosa habitans in confidentia quae dicebat in corde suo ego sum et extra me non est alia amplius quomodo facta est in desertum cubile bestiae omnis qui transit per eam sibilabit et movebit manum sua
das ist die fröhliche stadt, die so sicher wohnte und sprach in ihrem herzen: ich bin's, und keine mehr. wie ist sie so wüst geworden, daß die tiere darin wohnen! und wer vorübergeht, pfeift sie an und klatscht mit der hand über sie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: