From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
omnia mea sunt
idk
Last Update: 2017-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deus meus et omnia
gott ist mein alles
Last Update: 2022-06-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
totus tuus ego sum et omnia mea tua sunt
alemão
Last Update: 2023-08-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
instaura animo et omnia bene
alles ist gut
Last Update: 2023-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ipse dixit illi fili tu semper mecum es et omnia mea tua sun
er aber sprach zu ihm: mein sohn, du bist allezeit bei mir, und alles, was mein ist, das ist dein.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vanitas vanitatum et omnia vanitas.
vergänglichkeit des vergänglichen, und alles ist vergänglich.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui nihil habentes et omnia possidentes
wer nichts besitzt hat dennoch alles nötige
Last Update: 2025-02-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
pavor tenuit me et tremor et omnia ossa mea perterrita sun
da kam mich furcht und zittern an, und alle meine gebeine erschraken.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ipse est ante omnes et omnia in ipso constan
und er ist vor allem, und es besteht alles in ihm.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
justus es domine et rectum judicium et omnia mea tua judicia justa hent
o herr, du bist gerecht und recht
Last Update: 2022-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui fecit caelum et terram mare et omnia quae in ei
daß man soll sagen von deinen herrlichen taten und daß man erzähle deine herrlichkeit;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
etiam tabernaculum et omnia vasa ministerii sanguine similiter aspersi
und die hütte und alles geräte des gottesdienstes besprengte er gleicherweise mit blut.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et omnia quae libri huius qui vocatur hester historia continentu
und esther befahl, die geschichte dieser purim zu bestätigen. und es ward in ein buch geschrieben.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ipse enim fines mundi intuetur et omnia quae sub caelo sunt respici
denn er sieht die enden der erde und schaut alles, was unter dem himmel ist.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in profundissimum infernum descendent omnia mea putasne saltim ibi erit requies mih
hinunter zu den toten wird es fahren und wird mit mir in dem staub liegen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et omnia quae possederat in terra chanaan venitque in aegyptum cum omni semine su
und nahmen ihr vieh und ihre habe, die sie im lande kanaan erworben hatten, und kamen also nach Ägypten, jakob und all sein same mit ihm,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vanitas vanitatum, dixit ecclesiastes; vanitas vanitatum, et omnia vanitas.
eitelkeit der eitelkeiten! spricht der prediger. eitelkeit der eitelkeiten! alles ist eitelkeit.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
respondit ei laban filiae et filii et greges tui et omnia quae cernis mea sunt quid possum facere filiis et nepotibus mei
laban antwortete und sprach zu jakob: die töchter sind meine töchter, und die kinder sind meine kinder, und die herden sind meine herden, und alles, was du siehst, ist mein. was kann ich meinen töchtern heute oder ihren kindern tun, die sie geboren haben?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
praecepitque pharao super abram viris et deduxerunt eum et uxorem illius et omnia quae habeba
und pharao befahl seinen leuten über ihm, daß sie ihn geleiteten und sein weib und alles, was er hatte.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et cessare faciam omne gaudium eius sollemnitatem eius neomeniam eius sabbatum eius et omnia festa tempora eiu
und ich will ein ende machen mit allen ihren freuden, festen, neumonden, sabbaten und allen ihren feiertagen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: