Results for tu non unus ex nobis es translation from Latin to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

German

Info

Latin

tu non unus ex nobis es

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

unus ex nobis

German

deutsch

Last Update: 2024-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

unus ex nobis habet lassus

German

einer von uns hat a

Last Update: 2021-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

unus ex iis

German

einer von ihnen

Last Update: 2018-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sed unus ex iis

German

von einem von ihnen wird nicht sein

Last Update: 2021-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

non quod sufficientes simus cogitare aliquid a nobis quasi ex nobis sed sufficientia nostra ex deo es

German

nicht, daß wir tüchtig sind von uns selber, etwas zu denken als von uns selber; sondern daß wir tüchtig sind, ist von gott,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et operuit aqua tribulantes eos unus ex eis non remansi

German

und sprach: "dir will ich das land kanaan geben, das los eures erbes,"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

alii vero qui fuerant cum eo dicebant nequaquam ad hunc populum valemus ascendere quia fortior nobis es

German

und machten dem lande, das sie erkundet hatten, ein böses geschrei unter den kindern israel und sprachen: das land, dadurch wir gegangen sind, es zu erkunden, frißt seine einwohner, und alles volk, das wir darin sahen, sind leute von großer länge.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dicit ei unus ex discipulis eius andreas frater simonis petr

German

spricht zu ihm einer seiner jünger, andreas, der bruder des simon petrus:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quoniam audivimus quia quidam ex nobis exeuntes turbaverunt vos verbis evertentes animas vestras quibus non mandavimu

German

dieweil wir gehört haben, daß etliche von den unsern sind ausgegangen und haben euch mit lehren irregemacht und eure seelen zerrüttet und sagen, ihr sollt euch beschneiden lassen und das gesetz halten, welchen wir nichts befohlen haben,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quare futurus es velut vir vagus ut fortis qui non potest salvare tu autem in nobis es domine et nomen tuum super nos invocatum est ne derelinquas no

German

warum stellst du dich wie ein held, der verzagt ist, und wie ein riese, der nicht helfen kann? du bist ja doch unter uns, herr, und wir heißen nach deinem namen; verlaß uns nicht!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et ait unus ex illis veni ergo et tu cum servis tuis respondit ego venia

German

und einer sprach: gehe lieber mit deinen knechten! er sprach: ich will mitgehen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et ait ecce adam factus est quasi unus ex nobis sciens bonum et malum nunc ergo ne forte mittat manum suam et sumat etiam de ligno vitae et comedat et vivat in aeternu

German

und gott der herr sprach: siehe, adam ist geworden wie unsereiner und weiß, was gut und böse ist. nun aber, daß er nicht ausstrecke seine hand und breche auch von dem baum des lebens und esse und lebe ewiglich!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ex nobis prodierunt sed non erant ex nobis nam si fuissent ex nobis permansissent utique nobiscum sed ut manifesti sint quoniam non sunt omnes ex nobi

German

sie sind von uns ausgegangen, aber sie waren nicht von uns. denn wo sie von uns gewesen wären, so wären sie ja bei uns geblieben; aber es sollte offenbar werden, daß nicht alle von uns sind.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in die cum stares adversus quando capiebant alieni exercitum eius et extranei ingrediebantur portas eius et super hierusalem mittebant sortem tu quoque eras quasi unus ex ei

German

zu der zeit, da du wider ihn standest, da die fremden sein heer gefangen wegführten und ausländer zu seinen toren einzogen und über jerusalem das los warfen, da warst du gleich wie deren einer.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et unus ex quattuor animalibus dedit septem angelis septem fialas aureas plenas iracundiae dei viventis in saecula saeculoru

German

und eines der vier tiere gab den sieben engeln sieben goldene schalen voll zorns gottes, der da lebt von ewigkeit zu ewigkeit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixitque ad zebee et salmana quales fuerunt viri quos occidistis in thabor qui responderunt similes tui et unus ex eis quasi filius regi

German

und er sprach zu sebah und zalmuna: wie waren die männer, die ihr erwürgtet zu thabor? sie sprachen: sie waren wie du und ein jeglicher schön wie eines königs kinder.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et adhuc eo loquente venit iudas scarioth unus ex duodecim et cum illo turba cum gladiis et lignis a summis sacerdotibus et a scribis et a senioribu

German

und alsbald, da er noch redete, kam herzu judas, der zwölf einer, und eine große schar mit ihm, mit schwertern und mit stangen von den hohenpriestern und schriftgelehrten und Ältesten.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

locutusque est ad eum samuhel quid fecisti respondit saul quia vidi quod dilaberetur populus a me et tu non veneras iuxta placitos dies porro philisthim congregati fuerant in machma

German

samuel aber sprach: was hast du getan? saul antwortete: ich sah, daß das volk sich von mir zerstreute, und du kamst nicht zu bestimmter zeit, und die philister waren versammelt zu michmas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

plerique senatores consilio bellandi1 consenserunt. sed unus ex iis: „ne“, inquit, „tale consilium ceperitis! ne bellum novum contra carthaginem geramus! num iuvenes arma capere et multos eorum in proeliis crudeliter interfici sinamus? quis scit, num carthaginem urbem nunc iterum magnas copias atque opes habere verum sit? at magnus exercitus nobis est, qui semper paratus est ad pugnandum. cur ergo carthaginem oppugnemus?“

German

weg

Last Update: 2019-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,790,739,341 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK