Results for ut sit translation from Latin to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

ut sit

German

so soll es geschehen

Last Update: 2023-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ut bene sit

German

möge gott gut zu dir sein

Last Update: 2023-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sit lux

German

let there be light

Last Update: 2023-10-26
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quomodo sit

German

cómo es

Last Update: 2023-10-26
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ut bene sit tibi in vita

German

faciat deus, ut feliciter somines!

Last Update: 2022-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

bene sit vobis

German

bene sii

Last Update: 2023-10-26
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

patientia sit virtus

German

patience is a virtue

Last Update: 2020-09-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

hortamini hunc puerum, ut sit obediens praeceptori suo.

German

du ermahnst diesen jungen, seinem lehrer gegenüber gehorsam zu sein.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et haec scribimus vobis ut gaudium nostrum sit plenu

German

und solches schreiben wir euch, auf daß eure freude völlig sei.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ut sit in domino fiducia tua unde et ostendi eam tibi hodi

German

daß deine hoffnung sei auf den herrn, erinnere ich dich an solches heute dir zugut.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

veni ergo et ineamus foedus ut sit testimonium inter me et t

German

so komm nun und laß uns einen bund machen, ich und du, der ein zeugnis sei zwischen mir und dir.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ut fides vestra non sit in sapientia hominum sed in virtute de

German

auf daß euer glaube bestehe nicht auf menschenweisheit, sondern auf gottes kraft.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ut sit regnum humile et non elevetur sed custodiat pactum eius et servet illu

German

damit das königreich demütig bliebe und sich nicht erhöbe, auf daß sein bund gehalten würde und bestünde.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ut sit tibi bene et filiis tuis post te cum feceris quod placet in conspectu domin

German

und sollst es darum nicht essen, daß dir's wohl gehe und deinen kindern nach dir, weil du getan hast, was recht ist vor dem herrn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ita ut tintinabulum sit aureum et malum rursumque tintinabulum aliud aureum et malum punicu

German

daß eine goldene schelle sei, darnach ein granatapfel und wieder eine goldene schelle und wieder ein granatapfel, um und um an dem saum des purpurrocks.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ut sit placabile sacrificium et sanctificentur offerentium manus alienigena non vescetur ex eis quia sancti sun

German

denn es ist zur versöhnung damit geschehen, zu füllen ihre hände, daß sie geweiht werden. kein andrer soll es essen; denn es ist heilig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et dedi eum ad levigandum ut teneatur manu iste exacutus est gladius et iste limatus ut sit in manu interficienti

German

aber er hat ein schwert zu fegen gegeben, daß man es fassen soll; es ist geschärft und gefegt, daß man's dem totschläger in die hand gebe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et ipse est caput corporis ecclesiae qui est principium primogenitus ex mortuis ut sit in omnibus ipse primatum tenen

German

und er ist das haupt des leibes, nämlich der gemeinde; er, welcher ist der anfang und der erstgeborene von den toten, auf daß er in allen dingen den vorrang habe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sit ut impius inimicus meus et adversarius meus quasi iniquu

German

aber mein feind müsse erfunden werden als ein gottloser, und der sich wider mich auflehnt, als ein ungerechter.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sin autem non fuerit qui recipiat dabunt domino et erit sacerdotis excepto ariete qui offertur pro expiatione ut sit placabilis hosti

German

ist aber niemand da, dem man's bezahlen sollte, so soll man es dem herrn geben für den priester außer dem widder der versöhnung, dadurch er versöhnt wird.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,765,764,266 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK