Results for uva mira translation from Latin to German

Latin

Translate

uva mira

Translate

German

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

uva

German

weintraube

Last Update: 2014-05-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

multa et mira!

German

wunderbar!

Last Update: 2023-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

ribes uva-crispa

German

stachelbeerstrauch

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Latin

multa et mira video

German

viele wunderbare

Last Update: 2020-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

uva uvam vivendo varia fit

German

eine traube reift

Last Update: 2015-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ribes uva-crispa linnaeus

German

stachelbeere

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

devoraveruntque eas quarum mira species et habitudo corporum erat expergefactus phara

German

und die häßlichen und mageren fraßen die sieben schönen, fetten kühe. da erwachte pharao.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

unaquaeque enim arbor de fructu suo cognoscitur neque enim de spinis colligunt ficus neque de rubo vindemiant uva

German

ein jeglicher baum wird an seiner eigenen frucht erkannt. denn man liest nicht feigen von den dornen, auch liest man nicht trauben von den hecken.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

congregans congregabo eos ait dominus non est uva in vitibus et non sunt ficus in ficulnea folium defluxit et dedi eis quae praetergressa sun

German

ich will sie also ablesen, spricht der herr, daß keine trauben am weinstock und keine feigen am feigenbaum bleiben, ja auch die blätter wegfallen sollen; und was ich ihnen gegeben habe, das soll ihnen genommen werden.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

vino et omni quod inebriare potest abstinebunt acetum ex vino et ex qualibet alia potione et quicquid de uva exprimitur non bibent uvas recentes siccasque non comeden

German

der soll sich weins und starken getränks enthalten; weinessig oder essig von starkem getränk soll er auch nicht trinken, auch nichts, das aus weinbeeren gemacht wird; er soll weder frische noch dürre weinbeeren essen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

apud omnes populos urbes atque provincias quocumque regis iussa veniebant mira exultatio epulae atque convivia et festus dies in tantum ut plures alterius gentis et sectae eorum religioni et caerimoniis iungerentur grandis enim cunctos iudaici nominis terror invasera

German

und in allen landen und städten, an welchen ort des königs wort und gebot gelangte, da war freude und wonne unter den juden, wohlleben und gute tage, daß viele aus den völkern im lande juden wurden; denn die furcht vor den juden war über sie gekommen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

et pendebant ex omni parte tentoria aerii coloris et carpasini et hyacinthini sustentata funibus byssinis atque purpureis qui eburneis circulis inserti erant et columnis marmoreis fulciebantur lectuli quoque aurei et argentei super pavimentum zmaragdino et pario stratum lapide dispositi erant quod mira varietate pictura decoraba

German

da hingen weiße, rote und blaue tücher, mit leinenen und scharlachnen seilen gefaßt, in silbernen ringen auf marmorsäulen. die bänke waren golden und silbern auf pflaster von grünem, weißem, gelbem und schwarzen marmor.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
8,708,644,924 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK