Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
veni, vidi
ich kam, ich sah, ich lernte
Last Update: 2023-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:
veni,vidi, ego sum amore
Last Update: 2023-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
veni, vidi, veci
ich kam, ich sah, ich tat
Last Update: 2022-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
veni, vidi, vici.
ich kam, sah und siegte.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
veni vidi vino
veni vido
Last Update: 2021-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
veni, vidi et vici
ich kam, ich sah und ich siegte
Last Update: 2022-12-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
veni vidi amavi
ich sah möch
Last Update: 2023-09-08
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
veni, vidi, oblitus sum
i came, i saw, i forgot
Last Update: 2019-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
veni, vidi, bibi ceruisa.
ich kam, ich sah, ich trank das bier.
Last Update: 2020-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
veni vidi et abiit
ich kam, sah und gab auf
Last Update: 2022-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
veni, vidi quid factum est
quid
Last Update: 2024-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
veni vidi et motuus sum
ich kam sah und verlor es unnötig
Last Update: 2023-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
veni, vidi, et obliti enim unde venerunt
warum sie gekommen sind
Last Update: 2021-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sicut dilexit me pater et ego dilexi vos manete in dilectione me
gleichwie mich mein vater liebt, also liebe ich euch auch. bleibet in meiner liebe!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ex quo honorabilis factus es in oculis meis et gloriosus ego dilexi te et dabo homines pro te et populos pro anima tu
weil du so wert bist vor meinen augen geachtet, mußt du auch herrlich sein, und ich habe dich lieb; darum gebe ich menschen an deine statt und völker für deine seele.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ecce dabo de synagoga satanae qui dicunt se iudaeos esse et non sunt sed mentiuntur ecce faciam illos ut veniant et adorent ante pedes tuos et scient quia ego dilexi t
siehe, ich werde geben aus des satanas schule, die da sagen, sie seien juden, und sind's nicht, sondern lügen; siehe, ich will sie dazu bringen, daß sie kommen sollen und niederfallen zu deinen füßen und erkennen, daß ich dich geliebt habe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et vidi ego danihel et ecce quasi duo alii stabant unus hinc super ripam fluminis et alius inde ex altera ripa flumini
und ich, daniel, sah, und siehe, es standen zwei andere da, einer an diesem ufer des wassers, der andere an jenem ufer.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hoc somnium vidi ego rex nabuchodonosor tu ergo balthasar interpretationem narra festinus quia omnes sapientes regni mei non queunt solutionem edicere mihi tu autem potes quia spiritus deorum sanctorum in te es
doch laßt den stock mit seinen wurzeln in der erde bleiben; er aber soll in eisernen und ehernen ketten auf dem felde im grase und unter dem tau des himmels liegen und naß werden und soll sich weiden mit den tieren von den kräutern der erde.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: