Вы искали: veni,vidi, ego dilexi (Латинский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

German

Информация

Latin

veni,vidi, ego dilexi

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Немецкий

Информация

Латинский

veni, vidi

Немецкий

ich kam, ich sah, ich lernte

Последнее обновление: 2023-05-19
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

veni,vidi, ego sum amore

Немецкий

Последнее обновление: 2023-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

veni, vidi, veci

Немецкий

ich kam, ich sah, ich tat

Последнее обновление: 2022-03-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

veni, vidi, vici.

Немецкий

ich kam, sah und siegte.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

veni vidi vino

Немецкий

veni vido

Последнее обновление: 2021-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

veni, vidi et vici

Немецкий

ich kam, ich sah und ich siegte

Последнее обновление: 2022-12-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

veni vidi amavi

Немецкий

ich sah möch

Последнее обновление: 2023-09-08
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

veni, vidi, oblitus sum

Немецкий

i came, i saw, i forgot

Последнее обновление: 2019-01-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

veni, vidi, bibi ceruisa.

Немецкий

ich kam, ich sah, ich trank das bier.

Последнее обновление: 2020-06-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

veni vidi et abiit

Немецкий

ich kam, sah und gab auf

Последнее обновление: 2022-11-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

veni, vidi quid factum est

Немецкий

quid

Последнее обновление: 2024-01-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

veni vidi et motuus sum

Немецкий

ich kam sah und verlor es unnötig

Последнее обновление: 2023-02-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

veni, vidi, et obliti enim unde venerunt

Немецкий

warum sie gekommen sind

Последнее обновление: 2021-02-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sicut dilexit me pater et ego dilexi vos manete in dilectione me

Немецкий

gleichwie mich mein vater liebt, also liebe ich euch auch. bleibet in meiner liebe!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ex quo honorabilis factus es in oculis meis et gloriosus ego dilexi te et dabo homines pro te et populos pro anima tu

Немецкий

weil du so wert bist vor meinen augen geachtet, mußt du auch herrlich sein, und ich habe dich lieb; darum gebe ich menschen an deine statt und völker für deine seele.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ecce dabo de synagoga satanae qui dicunt se iudaeos esse et non sunt sed mentiuntur ecce faciam illos ut veniant et adorent ante pedes tuos et scient quia ego dilexi t

Немецкий

siehe, ich werde geben aus des satanas schule, die da sagen, sie seien juden, und sind's nicht, sondern lügen; siehe, ich will sie dazu bringen, daß sie kommen sollen und niederfallen zu deinen füßen und erkennen, daß ich dich geliebt habe.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et vidi ego danihel et ecce quasi duo alii stabant unus hinc super ripam fluminis et alius inde ex altera ripa flumini

Немецкий

und ich, daniel, sah, und siehe, es standen zwei andere da, einer an diesem ufer des wassers, der andere an jenem ufer.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

hoc somnium vidi ego rex nabuchodonosor tu ergo balthasar interpretationem narra festinus quia omnes sapientes regni mei non queunt solutionem edicere mihi tu autem potes quia spiritus deorum sanctorum in te es

Немецкий

doch laßt den stock mit seinen wurzeln in der erde bleiben; er aber soll in eisernen und ehernen ketten auf dem felde im grase und unter dem tau des himmels liegen und naß werden und soll sich weiden mit den tieren von den kräutern der erde.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,820,770 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK