Results for vertatur translation from Latin to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

German

Info

Latin

vertatur

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

dies ille vertatur in tenebras non requirat eum deus desuper et non inlustret lumin

German

derselbe tag müsse finster sein, und gott von obenherab müsse nicht nach ihm fragen; kein glanz müsse über ihn scheinen!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cum dixerit vobis pharao ostendite signa dices ad aaron tolle virgam tuam et proice eam coram pharao ac vertatur in colubru

German

wenn pharao zu euch sagen wird: beweist eure wunder, so sollst du zu aaron sagen: nimm deinen stab und wirf ihn vor pharao, daß er zur schlange werde.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixitque david ad dominum cum vidisset angelum caedentem populum ego sum qui peccavi ego inique egi isti qui oves sunt quid fecerunt vertatur obsecro manus tua contra me et contra domum patris me

German

da aber david den engel sah, der das volk schlug, sprach er zum herrn: siehe, ich habe gesündigt, ich habe die missetat getan; was habe diese schafe getan? laß deine hand wider mich und meines vaters haus sein!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sed usque ad mensem dierum donec exeat per nares vestras et vertatur in nausiam eo quod reppuleritis dominum qui in medio vestri est et fleveritis coram eo dicentes quare egressi sumus ex aegypt

German

sondern einen monat lang, bis daß es euch zur nase ausgehe und euch ein ekel sei; darum daß ihr den herrn verworfen habt, der unter euch ist, und vor ihm geweint und gesagt: warum sind wir aus Ägypten gegangen?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixitque david ad deum nonne ego sum qui iussi ut numeraretur populus ego qui peccavi ego qui malum feci iste grex quid commeruit domine deus meus vertatur obsecro manus tua in me et in domum patris mei populus autem tuus non percutiatu

German

und david sprach zu gott: bin ich's nicht, der das volk zählen hieß? ich bin, der gesündigt und das Übel getan hat; diese schafe aber, was haben sie getan? herr, mein gott, laß deine hand wider mich und meines vaters haus, und nicht wider dein volk sein, es zu plagen!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,761,799,841 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK