Results for vicit vim translation from Latin to German

Latin

Translate

vicit vim

Translate

German

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

vicit vim virtus

German

tugend besiegt gewalt

Last Update: 2022-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

omnia vicit amor

German

die liebe besiegt alles

Last Update: 2021-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

pax propter vim

German

ειρήνη για χάρη της δύναμης

Last Update: 2023-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

vim corpus tulit

German

a pris le corps

Last Update: 2024-01-24
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

vim vi repellere omnes leges omniaque jura permittun

German

wenn du frieden willst, bereite dich auf den krie

Last Update: 2024-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

vim fecerunt depraedantes pupillos et vulgum pauperem spoliaverun

German

man reißt das kind von den brüsten und macht's zum waisen und macht die leute arm mit pfänden.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et unus de senioribus dicit mihi ne fleveris ecce vicit leo de tribu iuda radix david aperire librum et septem signacula eiu

German

und einer von den Ältesten spricht zu mir: weine nicht! siehe, es hat überwunden der löwe, der da ist vom geschlecht juda, die wurzel davids, aufzutun das buch und zu brechen seine sieben siegel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ecce clamabo vim patiens et nemo audiet vociferabor et non est qui iudice

German

siehe, ob ich schon schreie über frevel, so werde ich doch nicht erhört; ich rufe, und ist kein recht da.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et cum venisset ad gradus contigit ut portaretur a militibus propter vim popul

German

und als er an die stufen kam, mußten ihn die kriegsknechte tragen vor gewalt des volks;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

usquequo domine clamabo et non exaudies vociferabor ad te vim patiens et non salvabi

German

herr, wie lange soll ich schreien, und du willst mich nicht hören? wie lange soll ich zu dir rufen über frevel, und du willst nicht helfen?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cum his copiis pauca proelia confecit et multos hostes necavit. tandem ille hos magna cum virtute vicit et reliquos helvetios in patriam redire iussit.

German

der feind hat viele der mit den truppen durchgeführten schlachten und einige worte getötet. schließlich überwand er diese und den rest der helvetier mit großem mut und befahl ihnen, in ihre heimat zurückzukehren.

Last Update: 2021-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

pater eius quia calumniatus est et vim fecit fratri et malum operatus est in medio populi sui ecce mortuus est in iniquitate su

German

aber sein vater, der gewalt und unrecht geübt hat und unter seinem volk getan hat, was nicht taugt, siehe, der soll sterben um seiner missetat willen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixeruntque ad eum viri ephraim quid est hoc quod facere voluisti ut non nos vocares cum ad pugnam pergeres contra madian iurgantes fortiter et prope vim inferente

German

und die männer von ephraim sprachen zu ihm: warum hast du uns das getan, daß du uns nicht riefst, da du in den streit zogst wider die midianiter? und zankten mit ihm heftig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

de hac itaque materia iubet imperator in civitate cambalu cudi immensam vim pecuniae, quae pro toto sufficit imperio; nullique sub poena mortis in omnibus regnis et terris suis licet aliam cudere vel etiam expendere monetam aut illam recusare. mandat quoque nonnumquam imperator his, qui in cambalu morantur, ut (ii), qui aurum vel argentum aut lapides pretiosos habent, ea quantocius officialibus suis tradant et consuetam ab illis monetam iuxta illorum valorem recipiant. hoc modo fit, ut mercatores et cives indemnes serventur et nihilominus rex omne aurum et argentum corradens maximum congreget thesaurum.

German

der wunsch zu lehren

Last Update: 2020-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,797,718,265 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK