Results for victimas translation from Latin to German

Latin

Translate

victimas

Translate

German

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

victimas pro salute debui hodie reddidi vota me

German

ich habe dankopfer für mich heute bezahlt für meine gelübde.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et victimas declinastis in profundum et ego eruditor omnium eoru

German

mit ihrem schlachten vertiefen sie sich in ihrem verlaufen; darum muß ich sie allesamt strafen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

rex autem et omnis populus immolabant victimas coram domin

German

der könig aber und alles volk opferten vor dem herrn;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

igitur rex et omnis israhel cum eo immolabant victimas coram domin

German

und der könig samt dem ganzen israel opferten vor dem herrn opfer.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et diximus extruamus nobis altare non in holocausta neque ad victimas offerenda

German

darum sprachen wir: laßt uns einen altar bauen, nicht zum brandopfer noch zu andern opfern,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

immolabat quoque victimas et adolebat incensum in excelsis et in collibus et sub omni ligno frondos

German

und tat opfer und räucherte auf den höhen und auf den hügeln und unter allen grünen bäumen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

altera autem die diluculo consurgentes extruxerunt altare obtuleruntque ibi holocausta et pacificas victimas et dixerun

German

des andern morgens machte sich das volk früh auf und baute da einen altar und opferte brandopfer und dankopfer.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et si ea mente fecimus ut holocausta et sacrificium et pacificas victimas super eo inponeremus ipse quaerat et iudice

German

und so wir darum den altar gebaut haben, daß wir uns von dem herrn wenden wollten, brandopfer und speisopfer darauf opfern oder dankopfer darauf tun, so fordere es der herr.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

populos ad montem vocabunt ibi immolabunt victimas iustitiae qui inundationem maris quasi lac sugent et thesauros absconditos harenaru

German

sie werden die völker auf den berg rufen und daselbst opfern opfer der gerechtigkeit. denn sie werden die menge des meers saugen und die versenkten schätze im sande.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

venite ad bethel et impie agite ad galgalam et multiplicate praevaricationem et offerte mane victimas vestras tribus diebus decimas vestra

German

ja, kommt her gen beth-el und treibt sünde, und gen gilgal, daß ihr der sünden viel macht, und bringt eure opfer des morgens und eure zehnten des dritten tages,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sed et de cunctis tribubus israhel quicumque dederant cor suum ut quaererent dominum deum israhel venerunt hierusalem ad immolandas victimas domino deo patrum suoru

German

und nach ihnen kamen aus allen stämmen israels, die ihr herz gaben, daß sie nach dem herrn, dem gott israels, fragten, gen jerusalem, daß sie opferten dem herrn, dem gott ihrer väter.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

immolaveruntque victimas domino et obtulerunt holocausta die sequenti tauros mille arietes mille agnos mille cum libaminibus suis et universo ritu abundantissime in omnem israhe

German

und opferten dem herrn opfer. und des morgens opferten sie brandopfer: tausend farren, tausend widder, tausend lämmer mit ihren trankopfern, und opferten die menge unter dem ganzen israel

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et locutus est ezechias ad cor omnium levitarum qui habebant intellegentiam bonam super domino et comederunt septem diebus sollemnitatis immolantes victimas pacificorum et laudantes dominum deum patrum suoru

German

und hiskia redete herzlich mit allen leviten, die verständig waren im dienste des herrn. und sie aßen das fest über, sieben tage, und opferten dankopfer und dankten dem herrn, ihrer väter gott.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

necnon cibaria mensae eius et habitacula servorum et officia ministrorum eius et vestimenta eorum pincernas quoque et vestes eorum et victimas quas immolabat in domo domini non erat prae stupore ultra in ea spiritu

German

die speise für seinen tisch, die wohnung für die knechte, die Ämter seiner diener und ihre kleider, seine schenken mit ihren kleidern und seinen gang, da man hinaufging ins haus des herrn, konnte sie sich nicht mehr enthalten,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et induxissem eos in terram super quam levavi manum meam ut darem eis viderunt omnem collem excelsum et omne lignum nemorosum et immolaverunt ibi victimas suas et dederunt ibi inritationem oblationis suae et posuerunt ibi odorem suavitatis suae et libaverunt libationes sua

German

denn da ich sie in das land gebracht hatte, über welches ich meine hand aufgehoben hatte, daß ich's ihnen gäbe: wo sie einen hohen hügel oder dichten baum ersahen, daselbst opferten sie ihre opfer und brachten dahin ihre verdrießlichen gaben und räucherten daselbst ihren süßen geruch und gossen daselbst ihre trankopfer.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,934,712,521 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK