Results for voces translation from Latin to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

voces audio.

German

ich höre stimmen.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

populus autem adclamabat dei voces et non homini

German

das volk aber rief zu: das ist gottes stimme und nicht eines menschen!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

non sunt loquellae neque sermones quorum non audiantur voces eoru

German

es umfingen mich des todes bande, und die bäche des verderbens erschreckten mich.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

at illi instabant vocibus magnis postulantes ut crucifigeretur et invalescebant voces eoru

German

aber sie lagen ihm an mit großem geschrei und forderten, daß er gekreuzigt würde. und ihr und der hohenpriester geschrei nahm überhand.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ne obliviscaris voces inimicorum tuorum superbia eorum qui te oderunt ascendit sempe

German

dennoch bleibe ich stets an dir; denn du hältst mich bei meiner rechten hand,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

levaverunt david et populus qui erat cum eo voces suas et planxerunt donec deficerent in eis lacrima

German

hoben david und das volk, das bei ihm war, ihre stimme auf und weinten, bis sie nicht mehr weinen konnten.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et clamavit voce magna quemadmodum cum leo rugit et cum clamasset locuta sunt septem tonitrua voces sua

German

und er schrie mit großer stimme, wie ein löwe brüllt. und da er schrie, redeten sieben donner ihre stimmen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

qui enim habitabant hierusalem et principes eius hunc ignorantes et voces prophetarum quae per omne sabbatum leguntur iudicantes impleverun

German

denn die zu jerusalem wohnen und ihre obersten, dieweil sie diesen nicht kannten noch die stimme der propheten (die alle sabbate gelesen werden), haben sie dieselben mit ihrem urteil erfüllt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et de throno procedunt fulgura et voces et tonitrua et septem lampades ardentes ante thronum quae sunt septem spiritus de

German

und von dem stuhl gingen aus blitze, donner und stimmen; und sieben fackeln mit feuer brannten vor dem stuhl, welches sind die sieben geister gottes.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cunctus autem populus videbat voces et lampadas et sonitum bucinae montemque fumantem et perterriti ac pavore concussi steterunt procu

German

und alles volk sah den donner und blitz und den ton der posaune und den berg rauchen. da sie aber solches sahen, flohen sie und traten von ferne

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et apertum est templum dei in caelo et visa est arca testamenti eius in templo eius et facta sunt fulgora et voces et terraemotus et grando magn

German

und der tempel gottes ward aufgetan im himmel, und die lade seines bundes ward im tempel gesehen; und es geschahen blitze und donner und erdbeben und ein großer hagel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et facta sunt fulgora et voces et tonitrua et terraemotus factus est magnus qualis numquam fuit ex quo homines fuerunt super terram talis terraemotus sic magnu

German

und es wurden stimmen und donner und blitze; und ward ein solches erdbeben, wie solches nicht gewesen ist, seit menschen auf erden gewesen sind, solch erdbeben also groß.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

numquid non messis tritici est hodie invocabo dominum et dabit voces et pluvias et scietis et videbitis quia grande malum feceritis vobis in conspectu domini petentes super vos rege

German

ist nicht jetzt die weizenernte? ich will aber den herrn anrufen, daß er soll donnern und regnen lassen, daß ihr innewerdet und sehen sollt das große Übel, das ihr vor des herrn augen getan habt, daß ihr euch einen könig erbeten habt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,951,810,407 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK