From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dominus
δούλος
Last Update: 2021-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dominus invictus
undefeated owner
Last Update: 2021-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ait dominus ad mose
Και ελαλησε Κυριος προς τον Μωυσην λεγων,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixitque dominus ad mose
Και ελαλησε Κυριος προς τον Μωυσην λεγων
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
ait autem dominus ad mose
Και ειπε Κυριος προς τον Μωυσην, λεγων,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixit quoque dominus ad aaro
Και ελαλησε Κυριος προς τον Ααρων, λεγων,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixitque dominus ad mosen et aaro
Και ειπε Κυριος προς τον Μωυσην, και προς τον Ααρων, λεγων,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
locutusque est dominus ad mosen dicen
Και ελαλησε Κυριος προς τον Μωυσην λεγων,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 28
Quality:
Reference:
non disperdiderunt gentes quas dixit dominus illi
Ειπε, και ηλθεν ακρις, και βρουχος αναριθμητος
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dominus virtutum nobiscum susceptor noster deus iaco
Και η θυγατηρ της Τυρου θελει παρασταθη με δωρα το προσωπον σου θελουσιν ικετευσει οι πλουσιοι του λαου.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
benedictus dominus quoniam exaudivit vocem deprecationis mea
και ηδη η κεφαλη μου θελει υψωθη υπερανω των εχθρων μου των περικυκλουντων με και θελω θυσιασει εν τη σκηνη αυτου θυσιας αλαλαγμου θελω υμνει και θελω ψαλμωδει εις τον Κυριον.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
disperdat dominus universa labia dolosa linguam magniloqua
Ο Κυριος ειναι εν τω ναω τω αγιω αυτου ο Κυριος εν τω ουρανω εχει τον θρονον αυτου οι οφθαλμοι αυτου βλεπουσι, τα βλεφαρα αυτου εξεταζουσι, τους υιους των ανθρωπων.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: