Ask Google

Results for pax tibi translation from Latin to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Greek

Info

Latin

PAX

Greek

λυθρίνια

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

pax

Greek

ειρήνη

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

pax tibi marce evan geli stame vs

Greek

ειρήνη σε σας, το σήμα van πάγο Stam εναντίον

Last Update: 2014-07-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

non est pax dicit Dominus impii

Greek

Ειρηνη δεν ειναι εις τους ασεβεις, λεγει Κυριος.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

non est pax dixit Deus meus impii

Greek

Ειρηνη δεν ειναι εις τους ασεβεις, λεγει ο Θεος μου.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

benedicat tibi Dominus et custodiat t

Greek

Ο Κυριος να σε ευλογηση και να σε φυλαξη

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

holocaustomata et pro peccato non tibi placui

Greek

εις ολοκαυτωματα και προσφορας περι αμαρτιας δεν ευηρεστηθης

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ostendam tibi audi me quod vidi narrabo tib

Greek

Εγω θελω σε διδαξει ακουσον μου τουτο βεβαιως ειδον και θελω φανερωσει,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

haec tibi scribo sperans venire ad te cit

Greek

Ταυτα σοι γραφω, ελπιζων να ελθω προς σε ταχυτερον

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

misericordia vobis et pax et caritas adimpleatu

Greek

ελεος πληθυνθειη εις εσας και ειρηνη και αγαπη.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

murenulas aureas faciemus tibi vermiculatas argent

Greek

Αι σιαγονες σου ειναι ωραιαι με τας σειρας των μαργαριτων, και ο τραχηλος σου με τα περιδερραια.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ut bene sit tibi et sis longevus super terra

Greek

δια να γεινη εις σε καλον και να ησαι μακροχρονιος επι της γης.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixit autem ad illam remittuntur tibi peccat

Greek

Και ειπε προς αυτην Συγκεχωρημεναι ειναι αι αμαρτιαι σου.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

non mireris quia dixi tibi oportet vos nasci denu

Greek

Μη θαυμασης οτι σοι ειπον, Πρεπει να γεννηθητε ανωθεν.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

SAMECH opposuisti nubem tibi ne transeat orati

Greek

Εκαλυψας σεαυτον με νεφος, δια να μη διαβαινη η προσευχη ημων.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

confiteantur tibi populi Deus confiteantur tibi populi omne

Greek

Μετεβαλε την θαλασσαν εις ξηραν πεζοι διεβησαν δια του ποταμου εκει ευφρανθημεν εις αυτον.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

confiteantur tibi populi Deus confiteantur tibi populi omne

Greek

Πασα η γη θελει σε προσκυνει και ψαλμωδει εις σε θελουσι ψαλμωδει το ονομα σου. Διαψαλμα.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ad quem dictum est quia in Isaac vocabitur tibi seme

Greek

προς τον οποιον ελαληθη οτι εν Ισαακ θελει κληθη εις σε σπερμα,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

neque probare possunt tibi de quibus nunc accusant m

Greek

ουδε δυνανται να φερωσιν αποδειξεις περι οσων με κατηγορουσι τωρα.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dicebat enim illi Iohannes non licet tibi habere ea

Greek

Διοτι ελεγε προς αυτον ο Ιωαννης Δεν σοι ειναι συγκεχωρημενον να εχης αυτην.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK