Results for a multis translation from Latin to Hungarian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Hungarian

Info

Latin

a multis

Hungarian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Hungarian

Info

Latin

a

Hungarian

a

Last Update: 2015-05-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

iacobus a voragine

Hungarian

jacopo da voragine

Last Update: 2015-06-07
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

nolite ergo timere multis passeribus meliores estis vo

Hungarian

ne féljetek azért; ti sok verebecskénél drágábbak vagytok.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

inretivit eum multis sermonibus et blanditiis labiorum protraxit illu

Hungarian

s] elhiteté õt az õ mesterkedéseinek sokaságával, ajkainak hizelkedésével elragadá õt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

qui vocatis multis amicorum turbis ad convivium fecit nuptia

Hungarian

És begyûjté lábán annak a helynek minden népét, és szerze lakodalmat.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

interrogabat autem illum multis sermonibus at ipse nihil illi respondeba

Hungarian

kérdezé pedig õt sok beszéddel; de õ semmit nem felele néki.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

multas curas sequuntur somnia et in multis sermonibus invenitur stultiti

Hungarian

ne gyorsalkodjál a te száddal, és a te elméd ne siessen valamit szólni isten elõtt; mert az isten mennyben van, te pedig e földön, azért a te beszéded kevés legyen;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

vocem mean a ovime tangit

Hungarian

voice from ovim touches

Last Update: 2015-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

misique mosen et aaron et percussi aegyptum multis signis atque portenti

Hungarian

majd elküldém mózest és Áront, és megverém Égyiptomot úgy, a hogy cselekedtem vala közöttök; azután pedig kihoztalak vala titeket.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in aquis multis adduxerunt te remiges tui ventus auster contrivit te in corde mari

Hungarian

nagy vizekre vivének téged a te evezõid, a keleti szél összetört téged a tengerek szívében.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

notum a saeculo est domino opus suu

Hungarian

tudja az isten öröktõl fogva minden õ cselekedeteit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

emitte manum tuam de alto eripe me et libera me de aquis multis de manu filiorum alienoru

Hungarian

siess, hallgass meg engem uram! elfogyatkozik az én lelkem. ne rejtsd el orczádat elõlem, hogy ne legyek hasonló a sírba szállókhoz.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

pontificia universitas studiorum a sancto thoma aquinate

Hungarian

aquinói szent tamás pápai egyetem

Last Update: 2014-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

et cum multis diebus tarde navigaremus et vix devenissemus contra cnidum prohibente nos vento adnavigavimus cretae secundum salmone

Hungarian

bb napon át azonban lassan hajózván és nehezen érkezvén knidushoz, mivel nem enged vala bennünket [odajutni] a szél, elhajózánk kréta alatt, salmóné mellett,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

congregans congregabo omnia a facie terrae dicit dominu

Hungarian

elvesztek, mindent elvesztek e föld színérõl, azt mondja az Úr.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

et faciet ut muniat maozim cum deo alieno quem cognovit et multiplicabit gloriam et dabit eis potestatem in multis et terram dividet gratuit

Hungarian

És az erõdített városokban így teszen az idegen istenek nevében: a ki hódol, annak dicsõségét megsokasítja és sokak felett ad nékik hatalmat; a földet elosztja jutalom gyanánt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

ut dicerent sacerdotibus domus domini exercituum et prophetis loquentes numquid flendum mihi est in mense quinto vel sanctificare me debeo sicuti feci iam multis anni

Hungarian

s] hogy megkérdezzék a papokat, a kik a seregek urának házában vannak, és megkérdezzék a prófétákat is: sírjak-é az ötödik hónapban [és] bõjtöljek-é, a mint cselekedtem azt néhány esztendõ óta?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

aperiet dominus thesaurum suum optimum caelum ut tribuat pluviam terrae tuae in tempore suo benedicet cunctis operibus manuum tuarum et fenerabis gentibus multis et ipse a nullo fenus accipie

Hungarian

megnyitja néked az Úr az õ drága kincsesházát, az eget, hogy esõt adjon a te földednek alkalmas idõben, és megáldja kezednek minden munkáját, és kölcsönt adsz sok népnek, te pedig nem veszesz kölcsönt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

cumque requievissent reversi sunt ut facerent malum in conspectu tuo et dereliquisti eos in manu inimicorum suorum et possederunt eos conversique sunt et clamaverunt ad te tu autem de caelo audisti et liberasti eos in misericordiis tuis multis temporibu

Hungarian

És mikor megnyugodtak vala, ismét gonoszt cselekvének elõtted, és te átadád õket ellenségeik kezébe, a kik uralkodának rajtok; s midõn ismét hozzád kiáltának, te az égbõl meghallgatád és megszabadítád õket irgalmasságod szerint sokszor.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

numquid non in huiuscemodi re peccavit salomon rex israhel et certe in gentibus multis non erat rex similis ei et dilectus deo suo erat et posuit eum deus regem super omnem israhel et ipsum ergo ad peccatum duxerunt mulieres alienigena

Hungarian

avagy nem ebben vétkezett-é salamon izráel királya? noha nem volt sok nép között hozzá hasonlatos király, a kit szeret vala az õ istene és királylyá tette vala õt isten egész izráel fölött; õt is bûnre vivék az idegen asszonyok:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,748,650,234 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK