Vous avez cherché: a multis (Latin - Hongrois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Hungarian

Infos

Latin

a multis

Hungarian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Hongrois

Infos

Latin

a

Hongrois

a

Dernière mise à jour : 2015-05-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

iacobus a voragine

Hongrois

jacopo da voragine

Dernière mise à jour : 2015-06-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

nolite ergo timere multis passeribus meliores estis vo

Hongrois

ne féljetek azért; ti sok verebecskénél drágábbak vagytok.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

inretivit eum multis sermonibus et blanditiis labiorum protraxit illu

Hongrois

s] elhiteté õt az õ mesterkedéseinek sokaságával, ajkainak hizelkedésével elragadá õt.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

qui vocatis multis amicorum turbis ad convivium fecit nuptia

Hongrois

És begyûjté lábán annak a helynek minden népét, és szerze lakodalmat.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

interrogabat autem illum multis sermonibus at ipse nihil illi respondeba

Hongrois

kérdezé pedig õt sok beszéddel; de õ semmit nem felele néki.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

multas curas sequuntur somnia et in multis sermonibus invenitur stultiti

Hongrois

ne gyorsalkodjál a te száddal, és a te elméd ne siessen valamit szólni isten elõtt; mert az isten mennyben van, te pedig e földön, azért a te beszéded kevés legyen;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

vocem mean a ovime tangit

Hongrois

voice from ovim touches

Dernière mise à jour : 2015-10-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

misique mosen et aaron et percussi aegyptum multis signis atque portenti

Hongrois

majd elküldém mózest és Áront, és megverém Égyiptomot úgy, a hogy cselekedtem vala közöttök; azután pedig kihoztalak vala titeket.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in aquis multis adduxerunt te remiges tui ventus auster contrivit te in corde mari

Hongrois

nagy vizekre vivének téged a te evezõid, a keleti szél összetört téged a tengerek szívében.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

notum a saeculo est domino opus suu

Hongrois

tudja az isten öröktõl fogva minden õ cselekedeteit.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

emitte manum tuam de alto eripe me et libera me de aquis multis de manu filiorum alienoru

Hongrois

siess, hallgass meg engem uram! elfogyatkozik az én lelkem. ne rejtsd el orczádat elõlem, hogy ne legyek hasonló a sírba szállókhoz.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

pontificia universitas studiorum a sancto thoma aquinate

Hongrois

aquinói szent tamás pápai egyetem

Dernière mise à jour : 2014-09-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

et cum multis diebus tarde navigaremus et vix devenissemus contra cnidum prohibente nos vento adnavigavimus cretae secundum salmone

Hongrois

bb napon át azonban lassan hajózván és nehezen érkezvén knidushoz, mivel nem enged vala bennünket [odajutni] a szél, elhajózánk kréta alatt, salmóné mellett,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

congregans congregabo omnia a facie terrae dicit dominu

Hongrois

elvesztek, mindent elvesztek e föld színérõl, azt mondja az Úr.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

et faciet ut muniat maozim cum deo alieno quem cognovit et multiplicabit gloriam et dabit eis potestatem in multis et terram dividet gratuit

Hongrois

És az erõdített városokban így teszen az idegen istenek nevében: a ki hódol, annak dicsõségét megsokasítja és sokak felett ad nékik hatalmat; a földet elosztja jutalom gyanánt.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

ut dicerent sacerdotibus domus domini exercituum et prophetis loquentes numquid flendum mihi est in mense quinto vel sanctificare me debeo sicuti feci iam multis anni

Hongrois

s] hogy megkérdezzék a papokat, a kik a seregek urának házában vannak, és megkérdezzék a prófétákat is: sírjak-é az ötödik hónapban [és] bõjtöljek-é, a mint cselekedtem azt néhány esztendõ óta?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

aperiet dominus thesaurum suum optimum caelum ut tribuat pluviam terrae tuae in tempore suo benedicet cunctis operibus manuum tuarum et fenerabis gentibus multis et ipse a nullo fenus accipie

Hongrois

megnyitja néked az Úr az õ drága kincsesházát, az eget, hogy esõt adjon a te földednek alkalmas idõben, és megáldja kezednek minden munkáját, és kölcsönt adsz sok népnek, te pedig nem veszesz kölcsönt.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

cumque requievissent reversi sunt ut facerent malum in conspectu tuo et dereliquisti eos in manu inimicorum suorum et possederunt eos conversique sunt et clamaverunt ad te tu autem de caelo audisti et liberasti eos in misericordiis tuis multis temporibu

Hongrois

És mikor megnyugodtak vala, ismét gonoszt cselekvének elõtted, és te átadád õket ellenségeik kezébe, a kik uralkodának rajtok; s midõn ismét hozzád kiáltának, te az égbõl meghallgatád és megszabadítád õket irgalmasságod szerint sokszor.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

numquid non in huiuscemodi re peccavit salomon rex israhel et certe in gentibus multis non erat rex similis ei et dilectus deo suo erat et posuit eum deus regem super omnem israhel et ipsum ergo ad peccatum duxerunt mulieres alienigena

Hongrois

avagy nem ebben vétkezett-é salamon izráel királya? noha nem volt sok nép között hozzá hasonlatos király, a kit szeret vala az õ istene és királylyá tette vala õt isten egész izráel fölött; õt is bûnre vivék az idegen asszonyok:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,764,791,668 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK