Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
viduas dimisisti vacuas et lacertos pupillorum comminuist
az özvegyeket üres kézzel bocsátottad el, és az árváknak karjai eltörettek.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et ingressus est ioab ad regem et ait quid fecisti ecce venit abner ad te quare dimisisti eum et abiit et recessi
beméne azért joáb a királyhoz és monda: mit cselekedtél? Ímé abner hozzád jött, miért bocsátád el õt, hogy elmenjen?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
qui ait ad eum haec dicit dominus quia dimisisti virum dignum morte de manu tua erit anima tua pro anima eius et populus tuus pro populo eiu
És monda néki: ezt mondja az Úr: mert elbocsátottad kezedbõl a férfiút, a kit én halálra szántam, azért lelked lészen lelkéért, és néped népéért.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dixitque saul ad michol quare sic inlusisti mihi et dimisisti inimicum meum ut fugeret et respondit michol ad saul quia ipse locutus est mihi dimitte me alioquin interficiam t
akkor monda saul mikálnak: mi dolog, hogy engem úgy megcsaltál? - elbocsátád az én ellenségemet, és õ elmenekült. És felele mikál saulnak: Õ mondá nékem, bocsáss el engem, vagy megöllek téged.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tu autem in misericordiis tuis multis non dimisisti eos in deserto columna nubis non recessit ab eis per diem ut duceret eos in via et columna ignis in nocte ut ostenderet eis iter per quod ingrederentu
És te nagy irgalmasságodban nem hagyád el õket a pusztában; a felhõnek oszlopa nem távozék el felõlök nappal, hogy vezérlené õket az úton, és a tûznek oszlopa éjjel, hogy világítana nékik az úton, melyen menének.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: