Você procurou por: dimisisti (Latim - Húngaro)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Hungarian

Informações

Latin

dimisisti

Hungarian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Húngaro

Informações

Latim

viduas dimisisti vacuas et lacertos pupillorum comminuist

Húngaro

az özvegyeket üres kézzel bocsátottad el, és az árváknak karjai eltörettek.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et ingressus est ioab ad regem et ait quid fecisti ecce venit abner ad te quare dimisisti eum et abiit et recessi

Húngaro

beméne azért joáb a királyhoz és monda: mit cselekedtél? Ímé abner hozzád jött, miért bocsátád el õt, hogy elmenjen?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

qui ait ad eum haec dicit dominus quia dimisisti virum dignum morte de manu tua erit anima tua pro anima eius et populus tuus pro populo eiu

Húngaro

És monda néki: ezt mondja az Úr: mert elbocsátottad kezedbõl a férfiút, a kit én halálra szántam, azért lelked lészen lelkéért, és néped népéért.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dixitque saul ad michol quare sic inlusisti mihi et dimisisti inimicum meum ut fugeret et respondit michol ad saul quia ipse locutus est mihi dimitte me alioquin interficiam t

Húngaro

akkor monda saul mikálnak: mi dolog, hogy engem úgy megcsaltál? - elbocsátád az én ellenségemet, és õ elmenekült. És felele mikál saulnak: Õ mondá nékem, bocsáss el engem, vagy megöllek téged.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

tu autem in misericordiis tuis multis non dimisisti eos in deserto columna nubis non recessit ab eis per diem ut duceret eos in via et columna ignis in nocte ut ostenderet eis iter per quod ingrederentu

Húngaro

És te nagy irgalmasságodban nem hagyád el õket a pusztában; a felhõnek oszlopa nem távozék el felõlök nappal, hogy vezérlené õket az úton, és a tûznek oszlopa éjjel, hogy világítana nékik az úton, melyen menének.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,735,187,372 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK