Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nomen illi mors
english
Last Update: 2022-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
scientes fratres dilecti a deo electionem vestra
tudván, istentõl szeretett atyámfiai, hogy ti ki vagytok választva;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ut liberentur dilecti tui salvum fac dextera tua et exaudi m
És vezeté õket egyenes útra, hogy lakó-városhoz juthassanak.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vereor vita non mors mortis
i am afraid of death, not the death of the life of the
Last Update: 2020-07-30
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
dedisti metuentibus te significationem ut fugiant a facie arcus diapsalma ut liberentur dilecti tu
te, oh uram, seregek istene, izráel istene, serkenj fel! büntesd meg mind e pogányokat, ne könyörülj senkin, a ki hamisságot cselekszik. szela.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pretiosa in conspectu domini mors sanctorum eiu
Áldottai vagytok ti az Úrnak, a ki teremtette a mennyet és a földet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ubi enim testamentum mors necesse est intercedat testatori
mert a hol végrendelet van, szükséges, hogy a végrendelkezõ halála bekövetkezzék.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
scitis fratres mei dilecti sit autem omnis homo velox ad audiendum tardus autem ad loquendum et tardus ad ira
azért, szeretett atyámfiai, legyen minden ember gyors a hallásra, késedelmes a szólásra, késedelmes a haragra.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nam prudentia carnis mors prudentia autem spiritus vita et pa
mert a testnek gondolata halál; a lélek gondolata pedig élet és békesség.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui autem fideles habent dominos non contemnant quia fratres sunt sed magis serviant quia fideles sunt et dilecti qui beneficii participes sunt haec doce et exhortar
kiknek pedig hívõ uraik vannak, [azokat] meg ne vessék, mivelhogy atyafiak; hanem annál inkább szolgáljanak, mivelhogy hívõk és szeretettek, kik a jótevésben buzgólkodnak. ezekre taníts és ints.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quem ergo fructum habuistis tunc in quibus nunc erubescitis nam finis illorum mors es
micsoda gyümölcsét vettétek azért akkor azoknak, a miket most szégyenletek? mert azoknak a vége halál.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego dormio et cor meum vigilat vox dilecti mei pulsantis aperi mihi soror mea amica mea columba mea inmaculata mea quia caput meum plenum est rore et cincinni mei guttis noctiu
elaludtam, de lelkemben vigyázok vala, [és ímé] az én szerelmesemnek szava, a ki zörget, [mondván:] nyisd meg nékem, én húgom, én mátkám, én galambom, én tökéletesem; mert az én fejem megrakodott harmattal, az én hajam az éjszakának harmatjával!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et in diebus illis quaerent homines mortem et non invenient eam et desiderabunt mori et fugiet mors ab ipsi
annakokáért azokban a napokban keresik az emberek a halált, de nem találják meg azt; és kívánnának meghalni, de a halál elmegy elõlük.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ingemuit susanna et ait angustiae mihi undique si enim hoc egero mors mihi est si autem non egero non effugiam manus vestra
susanna sighed, and said: i am straitened on every side: for if i do this thing, it is death to me: and if i do it not, i shall not escape your hands.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si enim in unius delicto mors regnavit per unum multo magis abundantiam gratiae et donationis et iustitiae accipientes in vita regnabunt per unum iesum christu
mert ha az egynek bûnesete miatt uralkodott a halál az egy által: sokkal inkább az életben uralkodnak az egy jézus krisztus által azok, kik a kegyelemnek és az igazság ajándékának bõvölködésében részesültek.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
timidis autem et incredulis et execratis et homicidis et fornicatoribus et veneficis et idolatris et omnibus mendacibus pars illorum erit in stagno ardenti igne et sulphure quod est mors secund
gyáváknak pedig és hitetleneknek, és útálatosoknak és gyilkosoknak, és paráznáknak és bûbájosoknak, és bálványimádóknak és minden hazugoknak, azoknak része a tûzzel és kénkõvel égõ tóban [lesz], a mi a második halál.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et quomodo vinum potantem decipit sic erit vir superbus et non decorabitur qui dilatavit quasi infernus animam suam et ipse quasi mors et non adimpletur et congregabit ad se omnes gentes et coacervabit ad se omnes populo
És bizony, a bor is megcsal: felgerjed a férfiú és nincsen nyugalma; õ, a ki tátja száját, mint a seol, és olyan õ, mint a halál: telhetetlen, és magához ragad minden népet és magához csatol minden nemzetet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: