Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
susceperunt igitur de cibariis eorum et os domini non interrogaverun
És võnek a férfiak azoknak eledelébõl, az Úr tanácsát pedig nem kérték vala.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tunc ergo tradidit eis illum ut crucifigeretur susceperunt autem iesum et eduxerun
akkor azért nékik adá õt, hogy megfeszíttessék. Átvevék azért jézust és elvivék.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tu autem domine ne longe facias miserationes tuas a me misericordia tua et veritas tua semper susceperunt m
mikor a bûn miatt büntetéssel fenyítesz valakit, elemészted, mint moly, az õ szépségét. bizony merõ hiábavalóság minden ember. szela.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
susceperunt autem sacerdotes et levitae pondus argenti et auri et vasorum ut deferrent in hierusalem in domum dei nostr
És átvevék a papok és a léviták az ezüstöt, aranyat és az edényeket súly szerint, hogy vigyék jeruzsálembe istenünk házához.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hii autem erant nobiliores eorum qui sunt thessalonicae qui susceperunt verbum cum omni aviditate cotidie scrutantes scripturas si haec ita se haberen
ezek pedig nemesb lelkûek valának a thessalonikabelieknél, úgymint kik bevevék az ígét teljes készséggel, naponként tudakozva az írásokat, ha úgy vannak-é ezek.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mactaverunt igitur tauros et susceperunt sacerdotes sanguinem et fuderunt illud super altare mactaverunt etiam arietes et illorum sanguinem super altare fuderunt immolaverunt agnos et fuderunt super altare sanguine
megölék azért a tulkokat, és a papok azoknak véröket vévén, elhinték az oltárra; hasonlatosképen megölvén a kosokat, elhinték azoknak véröket az oltárra; a bárányokat is megölvén, azoknak vérét az oltárra hinték.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: