Results for mors translation from Latin to Indonesian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Indonesian

Info

Latin

mors

Indonesian

kematian

Last Update: 2015-06-06
Usage Frequency: 10
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

mors sola

Indonesian

Last Update: 2024-01-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

pretiosa in conspectu domini mors sanctorum eiu

Indonesian

semoga kamu diberkati tuhan, pencipta langit dan bumi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

ubi enim testamentum mors necesse est intercedat testatori

Indonesian

kalau ada surat warisan, harus juga ada buktinya bahwa orang yang membuat surat itu sudah meninggal

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

mors peccatorum pessima et qui oderunt iustum delinquen

Indonesian

semoga kami tetap kaukasihi, ya tuhan, sebab kami berharap kepada-mu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

nam prudentia carnis mors prudentia autem spiritus vita et pa

Indonesian

kalau pikiranmu dikuasai oleh tabiat manusia, maka akibatnya kematian. tetapi kalau pikiranmu dikuasai oleh roh allah, maka akibatnya ialah hidup dan kedamaian dengan allah

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

mors et vita in manu linguae qui diligunt eam comedent fructus eiu

Indonesian

lidah mempunyai kuasa untuk menyelamatkan hidup atau merusaknya; orang harus menanggung akibat ucapannya

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

quem ergo fructum habuistis tunc in quibus nunc erubescitis nam finis illorum mors es

Indonesian

pada waktu itu keuntungan apakah yang kalian terima dari hal-hal yang sekarang ini kalian malu melakukannya? perbuatan-perbuatan itu hanya membawa kematian

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

et nunc domine tolle quaeso animam meam a me quia melior est mihi mors quam vit

Indonesian

sekarang, ya tuhan, biarlah aku mati saja, sebab lebih baik aku mati daripada hidup.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

cum autem mortale hoc induerit inmortalitatem tunc fiet sermo qui scriptus est absorta est mors in victori

Indonesian

kalau tubuh yang dapat mati sudah diganti dengan tubuh yang tidak dapat mati, dan tubuh yang dari dunia sudah diganti dengan tubuh yang dari surga, pada waktu itu barulah terjadi apa yang tertulis dalam alkitab, "kematian sudah dibasmi; kemenangan sudah tercapai!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

et in diebus illis quaerent homines mortem et non invenient eam et desiderabunt mori et fugiet mors ab ipsi

Indonesian

selama lima bulan itu, orang-orang itu berusaha supaya mati, tetapi mereka tidak bisa mati; mereka ingin mati, tetapi maut jauh dari mereka

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

ingemuit susanna et ait angustiae mihi undique si enim hoc egero mors mihi est si autem non egero non effugiam manus vestra

Indonesian

suzana zastenja: "odasvud sam pritisnuta: uèinim li to, smrt me èeka; ne uèinim li, neæu vam ruci umaæi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

si enim in unius delicto mors regnavit per unum multo magis abundantiam gratiae et donationis et iustitiae accipientes in vita regnabunt per unum iesum christu

Indonesian

karena pelanggaran satu orang, kematian menjalar ke mana-mana melalui orang yang satu itu. betapa lebih besar lagi akibat dari apa yang dilakukan oleh satu orang yang lain, yaitu yesus kristus. melalui dia, allah melimpahkan rahmat-nya kepada begitu banyak orang, dan dengan cuma-cuma memungkinkan mereka berbaik kembali dengan allah; mereka akan berkuasa di dunia ini melalui kristus

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

timidis autem et incredulis et execratis et homicidis et fornicatoribus et veneficis et idolatris et omnibus mendacibus pars illorum erit in stagno ardenti igne et sulphure quod est mors secund

Indonesian

tetapi orang pengecut, pengkhianat, orang bejat, pembunuh, orang cabul, orang yang memakai ilmu-ilmu gaib, penyembah berhala, dan semua pembohong, akan dibuang ke dalam lautan api dan belerang yang bernyala-nyala, yaitu kematian tahap kedua.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
8,891,535,162 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK