Results for aiebat translation from Latin to Italian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Italian

Info

Latin

ita aiebat,

Italian

così disse cicerone

Last Update: 2012-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cum autem deponeretur aiebat revertere domine ad multitudinem exercitus israhe

Italian

quando si posava, diceva

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et continuo exclamans pater pueri cum lacrimis aiebat credo adiuva incredulitatem mea

Italian

gesù gli disse: «se tu puoi! tutto è possibile per chi crede»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et aiebat philistheus ego exprobravi agminibus israhelis hodie date mihi virum et ineat mecum singulare certame

Italian

il filisteo aggiungeva: «io ho lanciato oggi una sfida alle schiere d'israele. datemi un uomo e combatteremo insieme»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et statim iesus cognoscens in semet ipso virtutem quae exierat de eo conversus ad turbam aiebat quis tetigit vestimenta me

Italian

ma subito gesù, avvertita la potenza che era uscita da lui, si voltò alla folla dicendo: «chi mi ha toccato il mantello?»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dicebatque illi immolans incendatur primum iuxta morem hodie adeps et tolle tibi quantumcumque desiderat anima tua qui respondens aiebat ei nequaquam nunc enim dabis alioquin tollam v

Italian

se quegli rispondeva: «si bruci prima il grasso, poi prenderai quanto vorrai!», replicava: «no, me la devi dare ora, altrimenti la prenderò con la forza»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et mane consurgens absalom stabat iuxta introitum portae et omnem virum qui habebat negotium ut veniret ad regis iudicium vocabat absalom ad se et dicebat de qua civitate es tu qui respondens aiebat ex una tribu israhel ego sum servus tuu

Italian

assalonne si alzava la mattina presto e si metteva da un lato della strada di accesso alla porta della città; quando qualcuno aveva una lite e veniva dal re per il giudizio, assalonne lo chiamava e gli diceva: «di quale città sei?», l'altro gli rispondeva: «il tuo servo è di tale e tale tribù d'israele»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,927,445,120 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK