Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
amano te ad vitam quia tu me
ti amo per tutta la vita
Last Update: 2023-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
amabo te ad vitam quia tu me facisti hominem meliorem
ti amerò per tutta la vita perché mi hai reso un uomo
Last Update: 2024-04-02
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
pater iuste et mundus te non cognovit ego autem te cognovi et hii cognoverunt quia tu me misist
padre giusto, il mondo non ti ha conosciuto, ma io ti ho conosciuto; questi sanno che tu mi hai mandato
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quia verba quae dedisti mihi dedi eis et ipsi acceperunt et cognoverunt vere quia a te exivi et crediderunt quia tu me misist
perché le parole che hai dato a me io le ho date a loro; essi le hanno accolte e sanno veramente che sono uscito da te e hanno creduto che tu mi hai mandato
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ut omnes unum sint sicut tu pater in me et ego in te ut et ipsi in nobis unum sint ut mundus credat quia tu me misist
perché tutti siano una sola cosa. come tu, padre, sei in me e io in te, siano anch'essi in noi una cosa sola, perché il mondo creda che tu mi hai mandato
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego autem sciebam quia semper me audis sed propter populum qui circumstat dixi ut credant quia tu me misist
io sapevo che sempre mi dai ascolto, ma l'ho detto per la gente che mi sta attorno, perché credano che tu mi hai mandato»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego in eis et tu in me ut sint consummati in unum et cognoscat mundus quia tu me misisti et dilexisti eos sicut me dilexist
io in loro e tu in me, perché siano perfetti nell'unità e il mondo sappia che tu mi hai mandato e li hai amati come hai amato me
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: