Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
aqua
acqua
Last Update: 2020-09-29
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
bona aqua
figlie famiglie
Last Update: 2021-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ecce aqua.
ecco dell'acqua.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aqua-ae
acqua
Last Update: 2013-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aqua agricolis
acqua agricolis
Last Update: 2020-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ad quos aqua ista
to whom this water came were
Last Update: 2021-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
monstra, sit aqua,
mostruoso essere anfibio
Last Update: 2020-05-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
habemus aqua calida
abbiamo l'acqua calda
Last Update: 2022-07-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aqua historiam non facit
aqua historiam non facit
Last Update: 2022-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aer levior est quam aqua.
l’aria è più leggera dell’acqua.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fluviorum aqua hortum irrigabat
l'acqua dei fiumi irrigava il giardino
Last Update: 2020-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
agricolae hortum aqua rivi irrigant
Last Update: 2021-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in vino veritas, in aqua sanitas
dans le vin il y a la vérité, dans l'eau et la santé à
Last Update: 2020-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aqua nautis a puellis datur
viene data ai disertori, l'acqua delle ragazze,
Last Update: 2021-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nili aqua aegypto magnas divitias apportat
dell'egitto, per portare le grandi ricchezze alle acque del nilo,
Last Update: 2020-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aqua atque terra agricolis dibitias comparant
Last Update: 2023-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
olim italiae incolae piratarum insidias non suspiciebant, sed in concordiā vivebant et iustitiam celebant: parvas scaphas gubernabant sed ad oras longinquas perveniebant. interdum tamen procellae non deficiebant. ideo nautarum vita aerumnarum plena erat. aqua enim mortifera est et aliquando nautas interficit.
un tempo gli abitanti d'italia non rispettavano le imboscate dei pirati, ma vivevano in armonia e nascondevano la giustizia: governavano piccole imbarcazioni, ma arrivavano a lidi lontani. a volte, però, la tempesta non è mancata. perciò la vita dei marinai era piena di stenti. perché l'acqua è mortale e talvolta uccide i marinai.
Last Update: 2021-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: