Results for ascendit a terra in coelum translation from Latin to Italian

Latin

Translate

ascendit a terra in coelum

Translate

Italian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Italian

Info

Latin

et nunc clamemus in coelum

Italian

chi è l'uomo di cui sei consapevole

Last Update: 2021-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quae est ista quae ascendit de deserto deliciis affluens, innixa super dilectum suum? assumpta est maria in coelum

Italian

cos'è questo che sale dal deserto, appoggiata al suo diletto? asumpta in cielo;

Last Update: 2020-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

non eiciam eos a facie tua anno uno ne terra in solitudinem redigatur et crescant contra te bestia

Italian

non li scaccerò dalla tua presenza in un solo anno, perché il paese non resti deserto e le bestie selvatiche si moltiplichino contro di te

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

haec dicit dominus deus laetante universa terra in solitudinem te rediga

Italian

così dice il signore dio: poiché tutto il paese ha gioito, farò di te una solitudine

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quoniam secundum altitudinem caeli a terra corroboravit misericordiam suam super timentes s

Italian

davanti alla tua collera e al tuo sdegno, perché mi sollevi e mi scagli lontano

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

mortuus est ergo heliseus et sepelierunt eum latrunculi quoque de moab venerunt in terra in ipso ann

Italian

eliseo morì; lo seppellirono. all'inizio dell'anno nuovo irruppero nel paese alcune bande di moab

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cum euntibus ibant et cum stantibus stabant et cum elevatis a terra pariter elevabantur et rotae sequentes ea quia spiritus vitae erat in roti

Italian

quando essi si muovevano, esse si muovevano; quando essi si fermavano, esse si fermavano e, quando essi si alzavano da terra, anche le ruote ugualmente si alzavano, perché lo spirito dell'essere vivente era nelle ruote

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quia sicut exaltantur caeli a terra sic exaltatae sunt viae meae a viis vestris et cogitationes meae a cogitationibus vestri

Italian

quanto il cielo sovrasta la terra, tanto le mie vie sovrastano le vostre vie, i miei pensieri sovrastano i vostri pensieri

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

fili hominis fratres tui fratres tui viri propinqui tui et omnis domus israhel universi quibus dixerunt habitatores hierusalem longe recedite a domino nobis data est terra in possessione

Italian

«figlio dell'uomo, ai tuoi fratelli, ai deportati con te, a tutta la casa d'israele gli abitanti di gerusalemme vanno dicendo: voi andate pure lontano dal signore: a noi è stata data in possesso questa terra

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et elevantia cherubin alas suas exaltata sunt a terra coram me et illis egredientibus rotae quoque subsecutae sunt et stetit in introitu portae domus domini orientalis et gloria dei israhel erat super e

Italian

i cherubini spiegarono le ali e si sollevarono da terra sotto i miei occhi; anche le ruote si alzarono con loro e si fermarono all'ingresso della porta orientale del tempio, mentre la gloria del dio d'israele era in alto su di loro

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ad adam vero dixit quia audisti vocem uxoris tuae et comedisti de ligno ex quo praeceperam tibi ne comederes maledicta terra in opere tuo in laboribus comedes eam cunctis diebus vitae tua

Italian

all'uomo disse: «poiché hai ascoltato la voce di tua moglie e hai mangiato dell'albero, di cui ti avevo comandato: non ne devi mangiare, maledetto sia il suolo per causa tua! con dolore ne trarrai il cibo per tutti i giorni della tua vita

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quod si non dimiseris eum ecce ego inmittam in te et in servos tuos et in populum tuum et in domos tuas omne genus muscarum et implebuntur domus aegyptiorum muscis diversi generis et in universa terra in qua fuerin

Italian

il faraone fece chiamare mosè e aronne e disse: «andate a sacrificare al vostro dio nel paese!»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in monte sancto meo in monte excelso israhel ait dominus deus ibi serviet mihi omnis domus israhel omnes inquam in terra in qua placebunt mihi et ibi quaeram primitias vestras et initium decimarum vestrarum in omnibus sanctificationibus vestri

Italian

poiché sul mio monte santo, sull'alto monte d'israele - oracolo del signore dio - mi servirà tutta la casa d'israele, tutta riunita in quel paese; là mi saranno graditi e là richiederò le vostre offerte, le primizie dei vostri doni in qualunque forma me li consacrerete

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nunc ergo ecce solvi te hodie de catenis quae sunt in manibus tuis si placet tibi ut venias mecum in babylonem veni et ponam oculos meos super te si autem displicet tibi venire mecum in babylonem reside ecce omnis terra in conspectu tuo quod elegeris et quo placuerit tibi ut vadas illuc perg

Italian

ora ecco, ti sciolgo queste catene dalle mani. se preferisci venire con me a babilonia, vieni; io veglierò su di te. se invece preferisci non venire con me a babilonia, rimani. vedi, tutta la regione sta davanti a te; và pure dove ti piace e ti è comodo andare

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

d.o.m./ in honorem deiparae in coelum assumptae/ germanae sorores/ aloysia ioanna et elisabeth trascrizione mormile/ e ducibus carinarae/ etrium aureorum millium et quincent/ impendio/ pario marmore texellato q.opere/ p.c./ anno a partu virginis/ m. dccxv

Italian

d.o.m./ in honorem diparae in coleum assumptae/germania sororores/alyssia joanna e elizabeth trascrizione mormile/ e ducibus carinarae/ethereum millium et quincente/impenedio/pario marmoure texellato q.opere/ p.c./nno a partuvirginis/ m. dccxv

Last Update: 2024-12-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,927,605,804 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK