From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
audax
si coraggioso
Last Update: 2020-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
incola audax
abitante degli audaci
Last Update: 2020-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
audax et fideli
Last Update: 2023-05-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
patiens vigil audax
paziente, vigile e audace
Last Update: 2013-10-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
audax, fortuna aiutant
la fortuna aiuta gli audaci
Last Update: 2019-07-08
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
quis dux est hannibal? audax
annibale, che è il leader? audace
Last Update: 2020-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
diana domina nympharum turbae est
questa è una signora
Last Update: 2021-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ulixes vir audax, et prudens erat
Last Update: 2024-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
audax semper prodest omnibus quae facit
Last Update: 2024-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tribunus audax sed plebs nec audax nec contans erat
un tribuno del popolo, e non audace e non audace, ma era tardy
Last Update: 2021-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ille vir fortis ac audax, et boni ac humilis animi est
quell'uomo è forte e coraggioso, e per di più di animo buono e umile
Last Update: 2014-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et stupebant omnes turbae et dicebant numquid hic est filius davi
e tutta la folla era sbalordita e diceva: «non è forse costui il figlio di davide?»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et factum est cum consummasset iesus verba haec admirabantur turbae super doctrinam eiu
quando gesù ebbe finito questi discorsi, le folle restarono stupite del suo insegnamento
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
intendebant autem turbae his quae a philippo dicebantur unianimiter audientes et videntes signa quae facieba
e le folle prestavano ascolto unanimi alle parole di filippo sentendolo parlare e vedendo i miracoli che egli compiva
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et eiecto daemone locutus est mutus et miratae sunt turbae dicentes numquam paruit sic in israhe
scacciato il demonio, quel muto cominciò a parlare e la folla presa da stupore diceva: «non si è mai vista una cosa simile in israele!»
Last Update: 2013-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et congregatae sunt ad eum turbae multae ita ut in naviculam ascendens sederet et omnis turba stabat in litor
si cominciò a raccogliere attorno a lui tanta folla che dovette salire su una barca e là porsi a sedere, mentre tutta la folla rimaneva sulla spiaggia
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et neque in templo invenerunt me cum aliquo disputantem aut concursum facientem turbae neque in synagogis neque in civitat
essi non mi hanno mai trovato nel tempio a discutere con qualcuno o a incitare il popolo alla sommossa, né nelle sinagoghe, né per la citt
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et accesserunt ad eum turbae multae habentes secum mutos clodos caecos debiles et alios multos et proiecerunt eos ad pedes eius et curavit eo
attorno a lui si radunò molta folla recando con sé zoppi, storpi, ciechi, sordi e molti altri malati; li deposero ai suoi piedi, ed egli li guarì
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iesus autem convocatis discipulis suis dixit misereor turbae quia triduo iam perseverant mecum et non habent quod manducent et dimittere eos ieiunos nolo ne deficiant in vi
allora gesù chiamò a sé i discepoli e disse: «sento compassione di questa folla: ormai da tre giorni mi vengono dietro e non hanno da mangiare. non voglio rimandarli digiuni, perché non svengano lungo la strada»
Last Update: 2014-10-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et audivi quasi vocem turbae magnae et sicut vocem aquarum multarum et sicut vocem tonitruum magnorum dicentium alleluia quoniam regnavit dominus deus noster omnipoten
udii poi come una voce di una immensa folla simile a fragore di grandi acque e a rombo di tuoni possenti, che gridavano: ha preso possesso del suo regno il signore, il nostro dio, l'onnipotente
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: